The prettiest ever

Finlandese

Todella Kaunis

 

Me kohtaisimme aina silloin kun on tärkeää
se ettei kukaan häiritse tai pääse käskemään.
Me antaisimme toisillemme hiljaisuuteen syyn.
Niin sinä ostat aikaa siis ja minä sitä myyn.

Olet todella kaunis, elät vain yhden kerran
Olet todella viisas, elät vain hetken verran

Me kestäisimme toisiltamme mitä tahansa.
Se mitä saisin sinulta, se voisi korvata
ne levottomat illat sekä unettomat yöt,
ajat, turhan hapuilun ja mitättömät työt

Olet todella kaunis…

Minä tarttuisin sinuun kysymättä
Minä pelkäisi sinussa en olla

Olet todella kaunis…

Me pystyisimme toisillemme ihmeen tekemään,
jos sinä pystyt niin kuin minä pystyn näkemään

Try to align
Inglese

The prettiest ever

Versions: #1#2

We'd meet each time there'd be a need to rest and let things drop
When no one could distract us, bully, interrupt or stop
We'd give each other reason to be silent, to be still
So here's me peddling time for you to purchase at your will

You're the prettiest ever, you'll live for just a short time
You’re so wise and so clever, for that short time you'll be mine

We'd hand each other blows and insults but I'd still be sure
That what I get from you will finally help me to endure
All the nights of distress, nights of pain and nights spent without sleep
All the time spent fumbling, scrounging and toiling for our keep

You're the prettiest ever, you'll live for just a short time
You’re so wise and so clever, for that short time you'll be mine

I would have you, wouldn't wait for your permission
I wouldn't be too scared to be inside you

You're the prettiest ever, you'll live for just a short time
You’re so wise and so clever, for that short time you'll be mine

Yes, we could make a miracle and wonder become true
If you could see and seek as I can see and seek with you

Author's comment:

Finnish translates badly in rhyme. I think I managed to preserve some of the original athmospere while making it possible to sing it alone even in English. For me the mood conveys quite nicely. Granted, it is a bit wordy - but so is the original, in its' genuinely muffled way.

thanked 6 times
1
La tua valutazione: Nessuno Media: 1 (1)

More translations of "Todella Kaunis"

UtentePosted ago
Samulili1 anno 34 settimane
1

Commenti