Traditional Folk Songs

TestoTraduzioniRichieste
Aperimi sa janna Sardo Tedesco
Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz Breton (Brezhoneg) Francese
Francese
Inglese
Inglese
Portoghese
Romeno
Atin Cu Pung Singsing Kapampangan Russo
Ayer vite en la fonte Asturiano Spagnolo
Bejvavalo CecoInglese
Tongan
Bel arabi bel turki bel kurmanci (su getir) Arabo Francese
Turco
Bro gozh ma zadoù (Hymne national Breton) Breton (Brezhoneg) Francese
Inglese
Portoghese
Romeno
Catro vellos mariñeiros GalizianoPortoghese
Spagnolo
Chokani (La Llorona) Nahuatl Spagnolo
Cockles and mussels (Molly Malone) IngleseGaelic (Irish Gaelic)
Manx Gaelic
Tedesco
Romeno
Con Thuyền Không Bến VietnameseTongan
Dadansoy Hiligaynon Russo
Danny Boy IngleseCroato
Polacco
Das Hildebrandslied (Teil I) German (Old High German) 
Hildebrandslied
Gotico
Inglese
Olandese
Tedesco
Russo
Das Hildebrandslied (Teil II) German (Old High German) 
Hildebrandslied
Tedesco
Inglese
Russo
Farewell lovely Nancy IngleseDanese
Portoghese
Fikrimin ince gülü Turco Francese
Inglese
Kurdish (Kurmanji)
Turkish (Ottoman)
Fischia il vento Italiano 
1943
Francese
Follow the Drinking Gourd IngleseTongan
Greensleeves Inglese Greco
Norvegese
Portoghese
Romeno
Turco
Ungaro
Happy Birthday To You Inglese Basco
Bengalese
Bengalese
Bulgaro
Catalano
Cinese
Coreano
Croato
Ebreo
Esperanto
Filippino
Italiano
Lettone
Lettone
Papiamento
Portoghese
Russo
Slovacco
Spagnolo
Tedesco
Tedesco
Tongan
Tongan
Vietnamese
Harriet Tubman IngleseTongan
Hekau 718 EgyptianTongan
Translitterazione
Is schon still uman See German (Austrian/Bavarian) Inglese
Tedesco
Je ne l'ose dire Francese 
John Jacob Jingleheimer Schmidt IngleseFrancese
Spagnolo
Spagnolo
Spagnolo
Tedesco
La Mirinzana Sardo-corsican Francese
Inglese
Mai Fali eh Tetum Portoghese
Spagnolo
Manang Biday IlokanoRusso
Mariner Catalano Italiano
Spagnolo
Mirie it is English (Middle English) Francese
Greco
Inglese
Noël Nouvelet Francese Inglese
Tedesco
Tedesco
Non te pares a mió puerta Asturiano 
Nunha lancha de Marín... Galiziano
Oalay Manoc con Taraz Pangasinan 
Oh, Shenandoah Inglese Romeno
Peace like a river InglesePortoghese
Russo
Spagnolo
Qurbon O'lam Usbeco Russo
Translitterazione
Red River Valley IngleseSpagnolo
Tongan
Rosina encarnada Spagnolo Inglese
Italiano
Sakura Sakura (さくら さくら) Giapponese Filippino
Inglese
Translitterazione
Santa Lucia Italiano Inglese
Tedesco
Scarborough Fair IngleseCroato
Finlandese
Romeno
Spagnolo
Tedesco
Se essa rua fosse minha Portoghese Inglese
Russo
Russo
Russo
Spagnolo
Se oye sonar una gaita Asturiano Inglese
Spagnolo
Shady Grove IngleseEbreo
Russo
Tedesco
Somogy Karikazo UngaroInglese
Islandese
Szivárvány havasán Ungaro Inglese
Romeno
Francese
The Cuckoo Bird IngleseRusso
Tiritomba Italiano Translitterazione
To arms in Dixie Inglese Svedese
Tedesco
Vendetta Sardo Inglese
Whiskey In The Jar IngleseCroato
Danese
Francese
Persiano
Portoghese
Serbo
Spagnolo
Tedesco
Turco
Zamboanga Hermosa Chavacano 
Դլե Յաման Armeno Translitterazione
הבה נגילה (Hava Nagila) Ebreo Inglese
Romeno
Translitterazione
Commenti
ddeseguirant     ottobre 27th, 2012

Looking for the origins of a Portuguese folksong that transliterates into something like: "Tangelingish, tangelingish; tangelingish nunkee tal..." I can't find the rest of the words, but there's the ending refrain, "why, why, why, .... shala-wee .... mash kalingish ha! ha! ha! de shalaweet" Anyone hear of it?

SilentRebel83     settembre 9th, 2013

greetings.

you're more likely to get an answer if you post this in the forums instead.