Lágrimas de Nostalgia
Tränen Der Sehnsucht
Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen
Es war ein Tag der nackten Angst
Wie oft fiel es zu Boden?
Wie oft lachte es aus Schmerz?
Wie oft schrie es sich an?
Und war längst taub
Verletzter Seele letzter Schmerz
Verstandesangst der Liebe
Tränen der Stille - Masken im Gesicht
Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
Und es steht hier - das Kind
Mit tränen im Gesicht
Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
Die Nacht gebahr ihr jüngstes Kind
Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht
Ein Traum der Augen - nicht der Hände
Ein Traum zum träumen - nicht zum leben
Doch die Augen des Kindes kannten keine Schönheit
Sie waren des Staunens viel zu schwach
Und der Morgensonne erstes Licht
Den Sonnenstrahl, den sah es nicht
Der Morgen tagte nicht für das Kind
Denn am Morgen war es blind
Seine hände aber wurden alt und blieben unberührt
Tränen der Stille - Masken im Gesicht
Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
Verführt sich zu erklären während es zerbricht
Tränen der Sehnsucht - Masken im Gesicht
Und es steht hier - das Kind
Mit tränen im Gesicht
Tränen der Sehnsucht
Tränen der Sehnsucht
Lágrimas de Nostalgia
Un niño de esta tierra se echó a dormir
Era un día de puro miedo
¿Cuántas veces cayó al suelo?
¿Cuántas veces rió de dolor?
¿Cuántas veces se gritó a sí mismo?
Y desde hace tiempo era mudo
El último dolor del alma herida
El miedo racional al amor
Lagrimas del silencio - máscaras sobre el rostro
Las luces crean sombras y lo ponen a la luz
Y está parado aquí - el niño
Con lágrimas en el rostro
Las luces crean sombras y lo ponen a la luz
La noche dio luz a su más pequeño niño
Un sueño del amor, de su anhelo
Un sueño de los ojos - no de las manos
Un sueño para soñar - no para vivirse
Pero los ojos del niño
No conocían la belleza
Eran demasiado débiles para el asombro
Y a la primera luz del Sol matinal
La mañana no llegó para el niño
Por que en la mañana, estaba ciego
Sus manos, sin embargo, envejecieron
Y se quedaron intactas
Lagrimas del silencio - máscaras sobre el rostro
Las luces crean sombras y lo ponen a la luz
Se tienta en dar la explicación mientras se rompe
Lagrimas de nostalgia- máscaras sobre el rostro
Y está parado aquí - el niño
Con lágrimas en el rostro
Lágrimas de nostalgia
Lágrimas de nostalgia
More translations of "Tränen Der Sehnsucht"
| Utente | Posted ago | |
|---|---|---|
| Ludwig Abendrot | 1 anno 34 settimane |




Commenti