Ganna Novytska



Ann

Nome
Ann
Iscritto
14.01.2012
Ruolo
Senior Member
Punti
750
User Offline
Gender
Female
Da
Ukraine

About me

Как всякий факт на всяком бланке,
Так все дознанья хороши
О вакханалиях изнанки
Нескучного любой души.
Он тоже - сад. В нем тоже - скучен
Набор уставших цвесть пород.
Он тоже, как и сад, - Нескучен
От набережной до ворот.
И, окуная парк за старой
Беседкою в заглохший пруд,
Похож и он на тень гитары,
С которой, тешась, струны рвут.
___________
Б. Пастернак

Lingue

Native
Russo
Studied
Tedesco

Contact Me

annaonlystar@yahoo.com

44 comments posted by Ganna Novytska

Topic
starter
Commento
Ganna Novytska

Znajte, my paleni vognjamy (Знайте, ми палені вогнями)
Лично я знаю эту песню под названием "Знайте, ми палені вогнями", поэтому и написала именно его на сайте.

Сновида

Places of Powers
О, хороший перевод)) Приятно, что появился новый перевод данной группы))))

spiegelsaal

Russian word for 'thought reader'
@Victor_S Насколько я знаю, spiegelsaal вообще выбросил из текста данную строчку

Anna Lee

Chokehold
Here is right lyrics Staring at the ceiling in the dark Sheets are in a knot My heart is like rock Pictures flashing by inside my head I'm hanging by a thread But I'd do it all again [Choru   altro

dina777

Better Than I Know Myself
Вы как хотите, а я оооооообожаю эту песню

Owlin

Vad ska jag göra
Thanks for translation!!!!!

esla

Finnish language
I know that it's already been translated. And thanks for that http://www.mastertranslationservices.com :)

dunkelheit

Adam Lambert
better than i know myself & Honestly мне нравятся больше всего, не смотря ни на... э-э-э... ни на что :D

dina777

Better Than I Know Myself
So good song... His best song... :X

Hurts
with lots of sympathy :D

kdravia

Красив мой гръм
Действительно :) Ну ничего - песню я уже поняла.

kdravia

Красив мой гръм
спасибо за подсказку. Если бы догадалась, то не спрашивала бы :) А то все поняла, кроме этого каверзного слова :D

kdravia

Красив мой гръм
Подскажите, пожалуйста, что такое "гръм" :D

kdravia

Милая моя, ангел мой
живой для тебе я гореть буду.

Ganna Novytska

Please help me with my first translation into German
Keine Fragen! Danke sehr für Hilfe

hinotori2772

Petals of Tears
Мда, было бы хорошо, если Дан Балан пел без Брежневой. Но этот факт не влияет на перевод :D

Ganna Novytska

Znajte, my paleni vognjamy (Знайте, ми палені вогнями)
OK, just a minute

Ganna Novytska

Please help me with my first translation into German
Mir ist alles klar. Da bin ich keine Idiotin. Aber natürlich weiß ich Deutsch nicht so sehr, wie die Muttersprache. :) Obwohl ich Deutsch schon 6 Monate lerne. :D Dazu noch eine Frage. Was über   altro

Ganna Novytska

Please help me with my first translation into German
ich versuchte mal korrigieren. Also, ist es auch schlecht oder ganz schrecklich? I believe...in love - Ich glaube... an die Liebe You say of love - Du sagst über die Liebe There's no such thing   altro

Sciera

Halt dich selbst am Leben
Ich auch... So ein Wunsch :)

Ganna Novytska

Please help me with my first translation into German
Thanks for help. And is "Ich glaube dass zwei Herzen Mit einandere shlagen können" incorrect?

Ganna Novytska

Please help me with my first translation into German
Thanks for corrections! Yeah, German isn't my native language.>>It's always easier to translate something to your own language.   altro

odessa

WHY DID WE BREAK UP?
Hey, I really like your name - I'm from Odessa :)

licorna.din.vis

All I Want for Christmas Is New Year's Day
The name of this song is "All I want for Christmas is New Year's Day". Long, but...

Gulika

ПОЧЕМУ?
Или: есть проигравший ???

Gulika

ПОЧЕМУ?
Я турецкий не знаю, но русский перевод хороший :)

Roukass88

Can you recommend some good german music???
And i like Christina Stürmer, LaFee und Ich&Ich

Ganna Novytska

Translate English-Swedish. Help!!!
Anamao0 has translated this song :) :) :) Thanks

rakiuzo

Не могу взять свои слова обратно
rakiuzo, у тебя есть парочка опечаток: увидИм и зановО.

Anamao0

Eko
Thanks a lot!!! I"m so happy that someone translated this song :)

krutykrtek

99 воздушных шариков
Your Russian is very good :))

spiegelsaal

Russian word for 'thought reader'
sorry, spiegelsaal, but this reference threatens to my computer and i cannot open it :( But i also read lyrics of this song - according to them there is 'the thought reader knows'

Oksana Zirka

ангел
You're welcome :)

Oksana Zirka

ангел
Hi Sara! You should follow the conjugation. Like ми падають (ми падаємо) and Сонце торкаючись (сонце торкається) Also ми живемо людськи   altro

spiegelsaal

Russian word for 'thought reader'
There aren't any other version to translate these words. Читающий мысли is the same

spiegelsaal

Russian word for 'thought reader'
Hi! Thought reader in Russian is телепат

esla

Finnish language
Hi! Could you translate "Echo" (Eric Saade) from English to Swedish? I need help!!!!

FAIRYTALE
Infantile song. Yeah?

Mahtab_Persian

Adam Lambert
What? Brrrr. His new album is "Trespassing" (2012)

nickm

(Russian) Конкурс молодых переводчиков / Young Translators Contest
Да просто в твоем комменте столько возмущения было :)

1 2