| Znajte, my paleni vognjamy (Знайте, ми палені вогнями) Лично я знаю эту песню под названием "Знайте, ми палені вогнями", поэтому и написала именно его на сайте. |
| Places of Powers О, хороший перевод))
Приятно, что появился новый перевод данной группы)))) |
| Russian word for 'thought reader' @Victor_S
Насколько я знаю, spiegelsaal вообще выбросил из текста данную строчку |
| Chokehold Here is right lyrics
Staring at the ceiling in the dark
Sheets are in a knot
My heart is like rock
Pictures flashing by inside my head
I'm hanging by a thread
But I'd do it all again
[Choru altro |
| Better Than I Know Myself Вы как хотите, а я оооооообожаю эту песню |
| Vad ska jag göra Thanks for translation!!!!! |
| Finnish language I know that it's already been translated. And thanks for that http://www.mastertranslationservices.com :) |
| Adam Lambert better than i know myself & Honestly мне нравятся больше всего, не смотря ни на... э-э-э... ни на что :D |
| Better Than I Know Myself So good song... His best song... :X |
| Hurts with lots of sympathy :D |
| Красив мой гръм Действительно :) Ну ничего - песню я уже поняла. |
| Красив мой гръм спасибо за подсказку. Если бы догадалась, то не спрашивала бы :) А то все поняла, кроме этого каверзного слова :D |
| Красив мой гръм Подскажите, пожалуйста, что такое "гръм" :D |
| Милая моя, ангел мой живой для тебе я гореть буду. |
| Please help me with my first translation into German Keine Fragen! Danke sehr für Hilfe |
| Petals of Tears Мда, было бы хорошо, если Дан Балан пел без Брежневой. Но этот факт не влияет на перевод :D |
| Znajte, my paleni vognjamy (Знайте, ми палені вогнями) OK, just a minute |
| Please help me with my first translation into German Mir ist alles klar. Da bin ich keine Idiotin. Aber natürlich weiß ich Deutsch nicht so sehr, wie die Muttersprache. :) Obwohl ich Deutsch schon 6 Monate lerne. :D
Dazu noch eine Frage. Was über altro |
| Please help me with my first translation into German ich versuchte mal korrigieren. Also, ist es auch schlecht oder ganz schrecklich?
I believe...in love - Ich glaube... an die Liebe
You say of love - Du sagst über die Liebe
There's no such thing altro |
| Halt dich selbst am Leben Ich auch... So ein Wunsch :) |
| Please help me with my first translation into German Thanks for help. And is "Ich glaube dass zwei Herzen Mit einandere shlagen können" incorrect? |
| Please help me with my first translation into German Thanks for corrections! Yeah, German isn't my native language.>>It's always easier to translate something to your own language. altro |
| WHY DID WE BREAK UP? Hey, I really like your name - I'm from Odessa :) |
| All I Want for Christmas Is New Year's Day The name of this song is "All I want for Christmas is New Year's Day". Long, but... |
| ПОЧЕМУ? Или: есть проигравший ??? |
| ПОЧЕМУ? Я турецкий не знаю, но русский перевод хороший :) |
| Can you recommend some good german music??? And i like Christina Stürmer, LaFee und Ich&Ich |
| Translate English-Swedish. Help!!! Anamao0 has translated this song :) :) :) Thanks |
| Не могу взять свои слова обратно rakiuzo, у тебя есть парочка опечаток: увидИм и зановО. |
| Eko Thanks a lot!!! I"m so happy that someone translated this song :) |
| 99 воздушных шариков Your Russian is very good :)) |
| Russian word for 'thought reader' sorry, spiegelsaal, but this reference threatens to my computer and i cannot open it :(
But i also read lyrics of this song - according to them there is 'the thought reader knows' |
| ангел You're welcome :) |
| ангел Hi Sara! You should follow the conjugation. Like ми падають (ми падаємо) and Сонце торкаючись (сонце торкається) Also ми живемо людськи altro |
| Russian word for 'thought reader' There aren't any other version to translate these words. Читающий мысли is the same |
| Russian word for 'thought reader' Hi! Thought reader in Russian is телепат |
| Finnish language Hi! Could you translate "Echo" (Eric Saade) from English to Swedish? I need help!!!! |
| FAIRYTALE Infantile song. Yeah? |
| Adam Lambert What? Brrrr. His new album is "Trespassing" (2012) |
| (Russian) Конкурс молодых переводчиков / Young Translators Contest Да просто в твоем комменте столько возмущения было :) |