Trois mères
Tre Madri
"Tito, non sei figlio di Dio,
ma c'è chi muore nel dirti addio".
"Dimaco, ignori chi fu tuo padre,
ma più di te muore tua madre".
"Con troppe lacrime piangi, Maria,
solo l'immagine d'un'agonia:
sai che alla vita, nel terzo giorno,
il figlio tuo farà ritorno:
lascia noi piangere, un po' più forte,
chi non risorgerà più dalla morte".
"Piango di lui ciò che mi è tolto,
le braccia magre, la fronte, il volto,
ogni sua vita che vive ancora,
che vedo spegnersi ora per ora.
Figlio nel sangue, figlio nel cuore,
e chi ti chiama - Nostro Signore -,
nella fatica del tuo sorriso
cerca un ritaglio di Paradiso.
Per me sei figlio, vita morente,
ti portò cieco questo mio ventre,
come nel grembo, e adesso in croce,
ti chiama amore questa mia voce.
Non fossi stato figlio di Dio
t'avrei ancora per figlio mio"
Trois mères
Mère de Titus:
- "Titus, tu n'es pas le fils de Dieu,
mais quelqu'un meurt de te dire adieu".
Mère de Dimachus:
-"Dimachus, tu ignores qui fut ton père,
mais plus que toi, c'est ta mère qui se meurt".
Les deux mères:
- " Marie, tu pleures avec trop de larmes
l'image seule d'une agonie:
tu sais que le troisième jour
ton fils reviendra à la vie:
laisse-nous pleurer un peu plus fort,
ceux qui ne reviendront pas de la mort".
Mère de Jésus:
- "C'est ce qui m'est enlevé de lui que je pleure,
ses bras maigres, son front, son visage,
tout ce qui vit encore en lui
que je vois peu à peu s'éteindre.
Fils du sang, fils du coeur,
et ceux qui t'appellent "Notre Seigneur",
cherchent un restant de Paradis
dans ton sourire en peine.
Pour moi tu es mon fils, vie mourante,
je t'ai porté en aveugle dans mon ventre
comme dans mon sein et maintenant sur cette croix,
ma voix te nomme amour.
Si tu n'avais pas été le fils de Dieu
je t'aurais encore comme fils".
| thanked 1 time |



Commenti