Pacifico - Tu che sei parte di me (traduzione in Rumeno)

Italiano

Tu che sei parte di me

Le tue braccia lunghe
spalancate all'aria
Solo nel vento sei sempre felice
E butta via i ricordi,
getta ogni cornice,
lascia spazio alle cose a venire
Fuori... c'è una notte intera
Puoi perderti!
 
Tu che sei parte di me
e lasci fuochi, piccole tracce
per riportarmi a casa
Tu che sei parte di me
Ultima luce, ultima insegna accesa...
 
E ogni nuova paura
alza il fumo negli occhi
e le parole cominciano male
E ti riuscissi a dire,
riuscissi a spiegare
È solo pelle che inizia a cambiare
Fuori... c'è una vita intera,
vuoi perderti?
 
Tu che sei parte di me
e sciogli i nodi, le resistenze,
le mie mani chiuse
Tu che sei parte di me
e porti sogni e mi fai sorprese
Tu che sei parte di me...
 
Soli per la notte intera,
soli una vita intera
 
Tu che sei parte di me
per riportarmi a casa
Ultima luce,
 
Tu che sei parte di me
and you melt down the grains, the endurances
my closed fists
You are part of me
you stay in my dreams
and you make me smile
 
Fuori una notte intera
Fuori una vita intera...
 
Ultima modifica Joutsenpoika Lun, 11/09/2017 - 21:54
Allinea i paragrafi
traduzione in Rumeno

Tu ești o parte din mine

Brațele tale lungi,
Larg deschise în aer,
Doar în vânt ești mereu fericit
Și arunci la o parte amintirile,
Înlături fiecare ramă,
Lași spațiu pentru lucrurile ce o să vină.
Afară...e o noapte deplină,
Te poți pierde!
 
Ești o parte din mine,
Și lași în urmă flăcări, mici urme
Să mă readuci acasă.
Ești o parte din mine,
Ultima noapte, ultimul semn încă aprins.
 
Și fiecare nouă teamă
Ridică fum în ochi
Și cuvintele pornesc greșit.
Dacă ai fi reușit să-ți spun
Să-ti explic,
E doar pielea care începe să se schimbe,
Afară...e o noapte deplină,
Vrei să te pierzi?
 
Ești o parte din mine
Și depășești problemele, obstacolele,
Pumnii mei strânși.
Ești o parte din mine
Și porți vise cu tine și mă surprinzi,
Ești o parte din mine.
 
Singuri pentru noaptea întreagă,
Singuri pentru o viață întreagă.
 
Tu ești o parte din mine,
Pentru a mă readuce acasă.
Ultima lumină.
 
Tu ești parte din mine
Și topești problemele, obstacolele,
Pumnii mei strânși.
Ești o parte din mine,
Stai în visele mele
Și mă faci să zâmbesc.
 
Afară...o noapte întreagă,
Afară...o viață întreagă...
 
Postato da Super Girl Ven, 19/01/2018 - 14:26
Aggiunto su richiesta di chiaraviola
Altre traduzioni di “Tu che sei parte di ...”
Pacifico : 2 più popolari
See also
Commenti fatti