Tu pleci

Francese

Tu t'en vas

Tu t'en vas

Mais non mon coeur non ce n'est rien
Que quelques semaines à s'attendre

Tu t'en vas

Mes joies, mes rêves sont pour toi
Impossible de t'y méprendre

Tu t'en vas

Mais notre amour nous appartient
Nul ne saurait nous le reprendre

Tu t'en vas

L'éloignement aide parfois
À mieux s'aimer, mieux se comprendre

Tu t'en vas
Comme un soleil qui disparaît
Comme un été comme un dimanche
J'ai peur de l'hiver et du froid
J'ai peur du vide de l'absence

Tu t'en vas
Et les oiseaux ne chantent plus
Le monde n'est qu'indifférence
J'ai peur de toi, j'ai peur de moi
J'ai peur que vienne le silence

Tu t'en vas

Mais non mon coeur non ce n'est rien
Rien qu'un départ sans importance

Tu t'en vas

Ce n'est mon coeur tu le sais bien
Qu'un caprice de l'existence

Tu t'en vas

Le temps, l'espace ne sont rien
Si tu me gardes ta confiance

Tu t'en vas

Chaque matin qui vient tu sais
Pour tant d'amants tout recommence

Tu t'en vas
Je reste là seul et perdu
Comme aux pires heures de l'enfance
J'ai peur de l'hiver et du froid
J'ai peur du vide de l'absence

Tu t'en vas
Soudain pour moi tout s'assombrit
Le monde n'est qu'incohérence
J'ai peur de toi j'ai peur de moi
J'ai peur que vienne le silence

Postato da turcanin Mar, 15/11/2011 - 04:29
Vedi il video
 Prova ad allineare
traduzione in Romeno

Tu pleci

Tu pleci

Dar inima mea nu, nu-i nimic,
Decât câteva săptămâni de aşteptare.

Tu pleci.

Bucuriile mele, visurile mele sunt pentru tine
Imposibil de a le înţelege greşit.

Tu pleci

Dar iubirea noastră ne aparţine,
Nimeni nu poate să ne-o ia.

Tu pleci

Uneori distanţa ajută
Să ne iubim mai mult, să ne înţelegem mai bine.

Tu pleci.
Precum un soare ce dispare,
Precum o vară, precum o duminică
Mi-e teamă de iarnă şi de frig,
Mi-e teamă de golul absenţei.

Tu pleci
Şi păsările nu mai cântă,
Lumea nu-i decât indiferenţa,
Mi-e frică de tine, mi-e frică de mine,
Mi-e teamă că se lasă tăcerea.

Tu pleci

Dar nu, inima mea nu, nu-i nimic
Nimic decât o plecare lipsită de importanţă.

Tu pleci

Ştii bine, inima mea nu-i
Decât un capriciu al existenţei.

Tu pleci

Timpul, distanţa nu sunt nimic
Dacă tu ai încredere în mine.

Tu pleci

În fiecare dimineaţă ce vine, ştii,
Totul reîncepe pentru mulţi îndrăgostiţi.

Tu pleci,
Eu rămân acolo singur şi pierdut
Ca în ceasurile cele mai grele din copilăria mea,
Mi-e teamă de iarnă şi de frig,
Mi-e teamă de golul absenţei.

Tu pleci,
Deodată totul pentru mine se întunecă
Lumea nu-i decât incoerenţă,
Mi-e teamă de tine , mi-e teamă de mine,
Mi-e temă că se lasă tăcerea.

Postato da licorna.din.vis Gio, 21/06/2012 - 17:43
ringraziato 10 volte
Utente Tempo fa
Valeriu Raut19 settimane 17 ore
Gli ospiti hanno ringraziato 9 volte
Altre traduzioni di "Tu t'en vas"
Francese → Romeno - licorna.din.vis
Alain Barrière: Top 6
Commenti