То, Чем Ты Живёшь (Tudo o que eu vivo)

То, Чем Ты Живёшь

Когда дружба наполнит твоё сердце,
Она оставит переживание в тебе,
От этого ей никуда не деться,
Переживание останется в твоей душе.

И я не знаю, как сказать тебе,
Но это случится лишь тогда,
Когда двое взлетят к облакам во мгле,
В безграничность, где нет расстояния.

Но как сделать прыжок в безграничность,
Туда, где нет границ и расстояний?
Мы станем вольными птицами,
И ты будешь внутри меня навсегда.

В любом месте, где ты будешь,
Там буду и я,
И тем, чем ты живёшь,
Тем буду жить и я навсегда.

И на любой дороге, в любом месте
Мы встретимся с тобой,
Прижмёмся близко мы друг к другу
И унесёмся за судьбой.

И что бы ни случилось,
Друг друга нам не потерять,
Раскрой свои объятия
И дай мне знак.

Не бойся, что тебя найду,
Одной тебе не быть,
Продолжим мы полёт в мечту,
Ведь нам по ветру плыть.

Он принесёт меня к тебе навсегда…

В любом месте, где ты будешь,
Там буду и я,
И тем, чем ты живёшь,
Тем буду жить и я навсегда.

Есть только два близких друга,
И нет никаких границ,
Ты верь в меня, моя подруга,
Мы - стая белых птиц.

Теми вещами, что ты живёшь,
Они верны, как и мы,
Мы обе знаем, что это не ложь,
Есть дружба и мечты.

И это не закончится…

Postato da Felice1101 Dom, 29/04/2012 - 15:17
Commenti dell'autore:

Художественно-поэтический перевод.

Originale:
ringraziato 1 volta
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Portoghese

Tudo o que eu vivo

Video Lyrics
Vedi il video
Altre traduzioni di "Tudo o que eu vivo"
Portoghese → Russo - Felice1101
Commenti