On the opposite sides

Bulgaro

From two sides of / От двата бряга

В чудо се видях с теб човeче!
Какво да правя вече аз не знам ..
не знам не знам..
Бялото е черно и обратно
повтаряш многократно..
с опак нрав .. и все си прав.
Чувствата отлитат бавно, бавно
в житието ни банално.
Аз те питам все те питам Как? Защо?

Припев:
От двата бряга сме на шеметно море
От вчерашни вини на топъл бряг съм аз
на леден брят си ти ...
И нямям миг покой във вечния двубой ..
Защо така човече виждам те далече
всяка нощ и ден ....
А си тук до мен

Бялото е черно и обратно
повтаряш многократно..
с опак нрав .. и все си прав
В чудо се видях с теб човоче!
Какво да правя вече аз не знам ..
не знам не знам..
Чувствата отлитат бавно, бавно
в житието ни банално.
Аз те питам все те питам Как? Защо?

Припев:

Чувствата отлитат бавно, бавно
в житието ни банално.
Аз те питам все те питам Как? Защо?

Припев:

Submitter's comments:

www.mylyricsbox.com/.../От-двата-бряга-song-ly...

V čudo se vidjah s teb čoveče!
Kakvo da pravja veče az ne znam ..
ne znam ne znam..
Bjaloto e černo i obratno
povtarjaš mnogokratno..
s opak nrav .. i vse si prav.
Čuvstvata otlitat bavno, bavno
v žitieto ni banalno.
Az te pitam vse te pitam Kak? Zašto?

Pripev:
Ot dvata brjaga sme na šemetno more
Ot včerašni vini na topăl brjag săm az
na leden brjat si ti ...
I njamjam mig pokoj văv večnija dvuboj ..
Zašto taka čoveče viždam te daleče
vsjaka nošt i den ....
A si tuk do men

Bjaloto e černo i obratno
povtarjaš mnogokratno..
s opak nrav .. i vse si prav
V čudo se vidjah s teb čovoče!
Kakvo da pravja veče az ne znam ..
ne znam ne znam..
Čuvstvata otlitat bavno, bavno
v žitieto ni banalno.
Az te pitam vse te pitam Kak? Zašto?

Pripev:

Čuvstvata otlitat bavno, bavno
v žitieto ni banalno.
Az te pitam vse te pitam Kak? Zašto?

Pripev:

Vedi il video
Try to align
Inglese

On the opposite sides

Versions: #1#2

I found myself in trouble with you, man!
What can I do? I have no clue.
I don't know, I don't know.
Black is white and vice versa
You can't stop repeating.
You're so stubborn and always right.
Our feelings fly away slowly and slowly
In our trivial life.
I'm asking all the same: How? Why?

Refrain:
We are on the opposite sides of a wild sea of yesterday's guilts.
I'm on the warm one, you're on the icy one.
I don't have a moment of peace in this everlasting duel.
Why do I see you so distant every night and day
when you are here beside me?

White is black and vice versa
You can't stop repeating.
You're so stubborn and always right.
I found myself in trouble with you, man!
What can I do? I have no clue.
I don't know, I don't know.
Our feelings fly away slowly and slowly
In our trivial life.
I'm asking all the same: How? Why?

Refrain:

Our feelings fly away slowly and slowly
In our trivial life.
I'm asking all the same: How? Why?

Postato da kdravia il Lun, 27/02/2012 - 20:20
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "From two sides of / От двата бряга"
Bulgaro → Inglese - kdravia
0
Commenti