-
Тёмная ночь → traduzione in Greco
- •
✕
Traduzione
Σκοτεινή νύχτα
Σκοτεινή νύχτα, μόνο οι σφαίρες σφυρίζουν στη στέπα,
Μόνο ο άνεμος βουίζει στα σύρματα, αμυδρά τα αστέρια τρεμοπαίζουν.
Στη σκοτεινή νύχτα εσύ, αγάπη μου, ξέρω δεν κοιμάσαι,
Και στο παιδικό κρεβάτι, κρυφά τα δάκρυα σκουπίζεις.
Πόσο αγαπώ το βάθος των στοργικών σου ματιών,
Πώς θέλω να αγκαλιαστούν τώρα τα χείλη μας!
Η σκοτεινή νύχτα χωρίζει, αγάπη μου, εμάς,
Και ανησυχίες, η σκοτεινή στέπα καθέστησε μεταξύ μας.
Πιστεύω σε 'σένα, την αγαπημένη μου φίλη,
Αυτή η πίστη από τις σφαίρες της σκοτεινής νύχτας με φύλαξε...
Είμαι χαρούμενος, είμαι ήρεμος στο θανάσιμο αγώνα,
Ξέρω, θα με συναντήσεις με αγάπη, τίποτα σε 'μένα δεν θα συμβεί.
Ο θάνατος δεν με φοβίζει, τους συναντήσαμε όχι μια φορά στη στέπα.
Εδώ και τώρα πάνω μου στροβιλίζει.
Пεριμένεις εμένα και στο παιδικό κρεβάτι δεν κοιμάσαι,
Και έτσι ξέρω: τίποτα σε 'μενα δεν θα συμβεί!
Grazie! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Wraios | 1 anno 6 mesi |
Olvido | 3 anni 8 mesi |
Natalia Gr | 6 anni 9 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Pubblicato da Xristina Giannekou 2016-12-20
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Тёмная ночь”
Raccolte con "Тёмная ночь"
1. | The Red Army is the Strongest in the World |
2. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
3. | Russian Sign Language Songs | Каверы песен на RSL (Русском жестовом языке) |
Mark Bernes: 3 più popolari
1. | Тёмная ночь (Tyomnaya noch') |
2. | Журавли (Zhuravli) |
3. | 22 июня, ровно в 4 часа (22 iyunya, rovno v 4 chasa) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore