N-am putut să uit

Turco

Unutamadım

Korktuğum başıma geldi, duydun mu?
Ben seni bir türlü unutamadım.
Aradan kaç mevsim geçti, saydın mı?
Ben seni bir türlü unutamadım.

Sensizlik öyle zor, öyle zalim ki...
İçimde bir yerler kanıyor sanki
Bir başka yüreğe yar olamam ki...
Ben seni bir türlü unutamadım.

Seyran oldu der ki behey imansız,
Gidecek ne vardı böyle zamansız?
Hiçbir şey yolunda gitmiyor sensiz,
Ben seni bir türlü unutamadım.

Sensizlik öyle zor, öyle zalim ki...
İçimde bir yerler kanıyor sanki
Bir başka yüreğe yar olamam ki...
Ben seni bir türlü unutamadım.

Vedi il video
Try to align
Romeno

N-am putut să uit

Frica m-a pătruns, ai auzit?
N-am reușit să te uit.
Între timp, ai numărat câte anotimpuri au trecut?
N-am reușit să te uit.

Lipsa ta e atât de grea, atât de crudă...
E ca și cum aș sângera înăuntru
Nu pot iubi o altă inimă...
N-am reușit să te uit.

Am fost luat drept un mincinos
De ce ai plecat atât de devreme?
Nimic nu merge fără tine,
N-am reușit să te uit.

Lipsa ta e atât de dureroasă, atât de crudă...
E ca și cum aș sângera înăuntru
Nu pot iubi o altă inimă...
N-am reușit să te uit.

thanked 1 time
0
La tua valutazione: Nessuno

Commenti