Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Vagamundo

Já disse adeus a tanta terra, a tanta gente!
Nunca senti meu coração tão magoado,
Inquieto por saber que o tempo vai passar
E tu vais esquecer o nosso fado!
 
Partida cada vez mais sombria!
Cansada!
São nuvens negras em céu azul,
São ondas de naufrágio em mar fundo!
No meu deserto não vejo abrigo
Sem ter o amor neste mundo!
 
Mas se eu voltar e, como penso, esqueceste!
Troco por outro o coração amargurado!
Tentarei não fazer mais castelos no ar
E nunca mais viver um outro fado!
 
Traduzione

Giramondo

Ho già detto addio a tanta terra, a tanta gente!
Non ho mai sentito un tale magone nel cuore,
Che è inquieto, perché sa che il tempo passerà
E tu dimenticherai il nostro destino!
 
Sono partita ogni volta più adombrata!
Sfinita!
Sono nuvoloni neri nel cielo azzurro,
Sono onde di naufragio in mare profondo!
Nel mio deserto non vedo riparo
Senza ricevere amore in questo mondo!
 
Ma se tornerò, e come penso avrete dimenticato!,
Scambierò con un altro il cuore amareggiato!
Proverò a non fare più castelli in aria
E a non vivere mai più un altro destino!
 
Amália Rodrigues: 3 più popolari
Idioms from "Vagamundo"
Commenti