Romeo Santos - Vale La Pena El Placer (traduzione in Inglese)

traduzione in Inglese

The Pleasure is Worth the Trouble

You decided to choose a carnation *
A man who knew how to be faithful
Because evidently I am like thorns **
And although I love you so much I cause you pain
He offers you the heavens, he buys you Eden
But he doesn't know you very well
He doesn't imagine that he is Plan B in your life
When you say that you love him it's a lie
I propose that you be faithful
Although it means being unfaithful
 
Give yourself one night to waste with me
Come, break every prohibition
We will be corrupt, and if it's a crime
What can we do?
The pleasure is worth the trouble
 
Give your body
A celebration of memories
We'll make love until we're exhausted
And if remorse comes to hinder us
What can we do?
The pleasure is worth the trouble
 
I don't hate him, but I don't like him very much
I know that he is yours, but you are my woman
And the poor guy doesn't know or he plays stupid
You are my property anyway
I propose that you be faithful
Although it means being unfaithful
 
Give yourself one night to waste with me
Come, break every prohibition
We will be corrupt, and if it's a crime
What can we do?
The pleasure is worth the trouble
 
Molded to your body
A celebration of memories
We'll make love until we're exhausted
And if remorse comes to hinder us
What can we do?
The pleasure is worth the trouble
 
Postato da erinsrose Mar, 29/11/2011 - 21:52
Aggiunto su richiesta di bb220cloud9
Commenti dell’autore:

* another man
** because I hurt you

Spagnolo

Vale La Pena El Placer

Altre traduzioni di “Vale La Pena El Placer”
Spagnolo → Inglese - erinsrose
Romeo Santos: 6 più popolari
Commenti fatti
ang    Mar, 29/11/2011 - 23:20

Hey solo una correcciòn en la oracion 1 : " tu decidiste elegir una clavera " no es correcto la oracion correcta es ::" tu decidiste elegir un clavel " para que corrijas la traduccion bye ..

erinsrose    Mer, 30/11/2011 - 06:02

Gracias por la corrección, no conozco la canción, solo la traducí. Entonces ahora la cambiare. Regular smile

ang    Mer, 30/11/2011 - 16:41

Wink smile De nada -
Si , un clavel (el nombre de una flor) ya que el significado va mas o menos asi : " Decidiste elegir a un clavel (( Decidiste elegir a otro hombre " bueno")) / porque evidentemente yo soy espinas ( (Porque es obvio que yo te lastimo )) ..

and nice traslation Regular smile