Júlio Saraiva - Evangelho segundo o poeta (traduzione in Italiano)

Portoghese

Evangelho segundo o poeta

no princípio era a lua
a pedra
o sol
 
depois o susto
o surto
a palavra
o sonho
 
e do sonho fez-se a mulher
foi quando a poesia
habitou entre nós
para sempre
 
Postato da Manuela Colombo Gio, 18/05/2017 - 20:32
Allinea i paragrafi
traduzione in Italiano

Vangelo secondo il poeta

in principio era la luna
la pietra
il sole
 
poi lo stupore
il furore
la parola
il sogno
 
e dal sogno fu fatta la donna
fu quando la poesia
s’insediò fra di noi
per sempre
 
Postato da Manuela Colombo Gio, 18/05/2017 - 20:33
Ultima modifica Manuela Colombo Mar, 06/06/2017 - 15:13
Commenti dell’autore:

Tradução feita por Manuela Colombo. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
Translation done by Manuela Colombo. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.

See also
Commenti fatti