Vazgeçtım Dünyadan

Turco

Vazgeçtim Dünyadan

 

Nerde sözler of nerde yüreğim
Ben de sevdim of sevmedi bilenim
Ver elini sonsuza
Al beni dünyadan of kalmadı sevenim

Yürekler alınmaz pulla parayla
Kim yenmiş kaderi duayla

Gelinlik giymeden ışığı görmeden
Bebeğimden önce vazgeçtim dünyadan
Kaderi yenmeden utandım kendimden
Daha sevilmeden vazgeçtim dünyadan

Nerden geldim of yolculuk nereye
Belki söyler of sorarsam kadere
Yok sevenim arzuyla
Mezarlar bile küsmüş of kadınca ölene

Vedi il video
Try to align
Inglese

Vazgeçtım Dünyadan

Versions: #1#2

Where are the words? Where is my heart?
I loved too, oh, but he didn't.
Let's set out to the eternity.
Take me away from the world, I'm no more loved.

The hearts cannot be bought with money
Who ever defeated the fate with praying?.

Before wearing a wedding dress, seeing the light.
Before having my baby, I gave up on the world.
Before I could defeat the fate, I am ashamed of myself.
Before I was even loved, I gave up on the world.

From where have I come, Where am I going to?
Maybe the fate will tell me, oh, if I ask.
Nobody loves me passionately.
Even the graves are crossed with the ones who die womanly

Postato da whodart il Dom, 17/10/2010 - 18:21
ringraziato 4 volte
UtenteTime ago
vida_loca1 anno 35 settimane
Guests thanked 3 times
3.333335
La tua valutazione: Nessuno Media: 3.3 (3 voti)
Altre traduzioni di "Vazgeçtim Dünyadan"
Turco → Inglese - whodart
3.333335
UtentePubblicata da
vida_loca1 anno 35 settimane
5
Meralina2 anni 39 settimane
4
maia3 anni 41 settimane
1
Commenti
vida_loca     novembre 23rd, 2012
5