Blue Dress

Spagnolo

Vestido Azul

 

Sólo una palabra se hubiera llevado el dolor.
con el beso amargo de aquel licor,
hubiera bastado, mi amor.

Sólo una mentira se viene conmigo a pasear.
sentirme querida en aquel abrazo en el mar.

Con el vestido azul que un día conociste
me marcho sin saber si me besaste antes de irte.
te di mi corazón y tú lo regalaste,
te di todo el amor que pude darte y me robaste.
he rasgado mi vestido con una copa de vino,
hoy tu amor corta como el cristal.

En el cielo hay playas donde ves la vida pasar,
donde los recuerdos no hacen llorar:
vienen muy despacio y se van.

Sólo una caricia me hubiera ayudado a olvidar
que no eran mis labios los que ahora te hacen soñar.

Con el vestido azul que un día conociste
me marcho sin saber si me besaste antes de irte.
te di mi corazón y tú lo regalaste,
te di todo el amor que pude darte y me robaste.
he rasgado mi vestido con una copa de vino,
hoy tu amor corta como el cristal.

Buena suerte en tu camino yo ya tengo mi destino,
con mi sangre escribo este final.

Try to align
Inglese

Blue Dress

Versions: #1#2

Just one word would have taken away the pain.
With the bitter kiss of liquor,
It would have been enough, my love.

Just one lie comes with me for a walk .
I feel loved in the sea’s bitter hug.

With the blue dress from the day we met
I leave not knowing if you kissed me before you go
I gave you my heart and you gave it away
I gave you all the love I could and you stole it.
I’ve cut off my dress with a wineglass
Today your love cuts like glass

In heaven there are beaches where you see the world go by
Where memories do not mourn
They come and go very slowly

Just one touch would have helped me to forget
That was not my lips you dream of.

With the blue dress from the day we met
I leave not knowing if you kissed me before you go
I gave you my heart and you gave it away
I gave you all the love I could and you stole it.
I’ve cut off my dress with a wineglass
Today your love cuts like glass

Good luck on your way
I have my destination
With my blood I write my last.

Postato da cebelle il Lun, 08/11/2010 - 21:56
Commenti dell'autore:

I'm not a native spanish speaker, so I think I got some of the idiomatic expressions wrong. The song is way more depressing than it sounds.

ringraziato 6 volte
Guests thanked 6 times
5
La tua valutazione: Nessuno Media: 5 (1)
Altre traduzioni di "Vestido Azul"
Spagnolo → Inglese - cebelle
5
UtentePubblicata da
xoxsarasxox3 anni 35 settimane
5
Commenti