Эхо грез (Eho grez)

Ucraino

Vidlunnya Mriy (Вiдлуння Мрiй)

Так дивно впасти і піти,
Так просто втратити й знайти,
Так легко закохатись знов,
Так просто втратити любов.
Так треба, але не мені.
Так зимно, але я у вогні.
Така безмежна і тонка
Моя енергія кохання.

Обійми мене, наче в першу ніч,
Поверни мене, і мене поклич.
Там, де ти, там, де ми, де відлуння мрій,
Поверни, пригорни і мене зігрій.
Я розтану знов у твоїх руках,
Поверни любов, ту, що в моїх снах.
Там, де ти, там, де ми, де відлуння мрій,
Поверни, пригорни і мене зігрій.

Так круто зупинився час,
Так смішно і нема образ,
І ніжність огортає нас,
Так грішно, наче в перший раз.
Так було, я не знаю де.
Так буде, бо мене веде
Така безмежна і тонка
Моя енергія кохання.

Try to align
Russo

Эхо грез (Eho grez)

Так странно упасть и уйти,
Так просто потерять и найти,
Так легко влюбиться вновь,
Так просто потерять любовь.
Так нужно, но не мне,
Так холодно, но я в огне.
Так безгранична и тонка
Моя энергия любви.

Обними меня, словно в первую ночь,
Ты меня верни и меня зови,
Там, где ты, там, где мы, где есть эхо грез,
Ты верни, обними и согрей меня.
Я растаю вновь в твоих руках,
Ты верни любовь, ту, что в моих снах,
Там, где ты, там, где мы, где есть эхо грез,
Ты верни, обними и согрей меня.

Так резко остановилось время,
Так смешно и нет обид,
И нежность окружает нас,
Так грешно, словно в первый раз.
Так было, я не знаю где.
Так будет, ведь меня ведет,
Так безгранична и тонка
Моя энергия любви.

Postato da tinky-winky il Lun, 28/05/2012 - 14:57
5
La tua valutazione: Nessuno Media: 5 (1)
Altre traduzioni di "Vidlunnya Mriy (Вiдлуння Мрiй)"
Ucraino → Russo - tinky-winky
5
UtentePubblicata da
ЦойЖив2 anni 22 settimane
5
Commenti