Alla Pugacheva - Vsyo mogut koroli (Всё могут короли) (traduzione in Tedesco)

traduzione in Tedesco

Die Herrscher haben macht

Irgendwo, irgendwann, lebt ein König mit viel Ruhm.
Bei dem Volk war Er beliebt, hat gut regiert.
Loui der Zweite war nicht dumm, aber es geht nicht darum,
Hier wird erzählt: Die Liebe ist sehr kompliziert.
 
Im selben Jahr und Zeit, ein Mädchen lebt nicht weit.
Die Schönheit hütet Vieh im Morgentau.
Loui sah sie als Engel, sie hatte keine Mängel,
Und er entschied: ,,nun wird Sie meine Frau''.
 
Die Herrscher haben macht, Die Herrscher haben Macht!
Sogar Zukunft vom Land liegt nur in Ihrer Hand.
Es kann aber nicht sein, heiraten nach der Wahl
Darf König niergendwann, auf keinen Fall!
 
,,Ich bin bereit für die Hochzeit!''-rief der König rum herrum!
Die Verwandschaft sammelt sich und diskutiert.
Jeder Herrscher schreit,,WARUM?'',aber es geht nicht darum,
Hier wird erzählt: Die Liebe ist sehr kompliziert.
 
Der König nimmt die andere zur Braut, wie ich hörte.
Von Ihrer Seite gibt's nur Adelsblut.
Nicht schön war die Eskorte,- sind Wörter milder Sorte
Beneiden kann man nicht, was Loui tut.
 
Die Herrscher haben macht, Die Herrscher haben Macht
Sogar Zukunft vom Land liegt nur in Ihrer Hand
Es kann aber nicht sein, heiraten nach der Wahl
darf König niergendwann, auf keinen Fall!
 
Postato da Larissa Sindermann Lun, 25/09/2017 - 14:10
Commenti dell’autore:

cover übersetzung

Russo

Vsyo mogut koroli (Всё могут короли)

Altre traduzioni di “Vsyo mogut koroli (Всё могут короли)”
Russo → Tedesco - Larissa Sindermann
Per favore aiutaci a tradurre “Vsyo mogut koroli (Всё могут короли)”
Idioms from "Vsyo mogut koroli (Всё могут короли)"
Commenti fatti