Rustle, rustle birch above me

Bielorusso

Vy shumitse, byarozy (Вы шуміце, бярозы)

Вы шуміце шуміце надамною бярозы,
Калышыце люляйце свой напеў векавы,
А я лягу прылягу край гасцінца старога
На духмяным пракосе недаспелай травы.

А я лягу прылягу край гасцінца старога
Галавой на пагорак на высокі курган.
А стамленныя рукі вольна ў шыркі раскіну,
А нагамі ў даліну, хай накрые туман.

Вы шуміце шуміце надамною бярозы,
Асыпайце мілуйце ціхай ласкай зямлю.
А я лягу прылягу край гасцінца старога
Я здарожыўся трохі я хвілінку пасплю.

Вы шуміце шуміце надамною бярозы,
Асыпайце мілуйце ціхай ласкай зямлю.
А я лягу прылягу край гасцінца старога
На духмяным пракосе недаспелай травы.

Vy šumicie šumicie nadamnoju biarozy,
Kałyšycie lulajcie svoj napieŭ viekavy,
A ja lahu prylahu kraj hascinca staroha
Na duchmianym prakosie niedaspiełaj travy.

A ja lahu prylahu kraj hascinca staroha
Hałavoj na pahorak na vysoki kurhan.
A stamlennyja ruki volna ŭ šyrki raskinu,
A nahami ŭ dalinu, chaj nakryje tuman.

Vy šumicie šumicie nadamnoju biarozy,
Asypajcie miłujcie cichaj łaskaj ziamlu.
A ja lahu prylahu kraj hascinca staroha
Ja zdarožyŭsia trochi ja chvilinku pasplu.

Vy šumicie šumicie nadamnoju biarozy,
Asypajcie miłujcie cichaj łaskaj ziamlu.
A ja lahu prylahu kraj hascinca staroha
Na duchmianym prakosie niedaspiełaj travy.

Postato da ngdawa Sab, 11/10/2014 - 10:32

Postato da algebra Sab, 09/07/2011 - 01:41
Ultima modifica Sciera Gio, 29/05/2014 - 10:16
Vedi il video
 Prova ad allineare
traduzione in Inglese

Rustle, rustle birch above me

Rustle, rustle birch above me
Sing your age-long cradle song
And I'll lie down on the wayside of the old road
On the fragrant mowing of unripe grass

And I'll lie down on the wayside of the old road
Head on a hillock on the high mound.
Will spread-eagle freely my tired hands
Feet afield, let the fog will cover them

Rustle, rustle birch above me
Load and pamper the ground by quiet tenderness
And I'll lie down on the wayside of the old road
Tired a bit, I'll fall asleep for a while.

Rustle, rustle birch above me
Sing your age-long cradle song
And I'll lie down on the wayside of the old road
On the fragrant mowing of unripe grass

Postato da Polina555 Sab, 13/08/2011 - 18:35
Commenti dell'autore:

This translation may contain spelling or grammatical mistakes. English grammar - my weak spot, but I hope that I managed to convey meaning. If there are any mistakes, please correct me.

ringraziato 3 volte
Utente Tempo fa
barsiscev2 anni 48 settimane
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Vy shumitse, byarozy (Вы шуміце, бярозы)"
Bielorusso → Inglese - Polina555
Commenti