✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Walking in a Winter Wonderland
Sleigh bells ring are you listening
In the lane snow is glistening
A beautiful sight oh we're happy tonight
Walking in a winter wonderland
Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He's sings a love song as we go along
Walking in the winter wonderland
In the meadow we can build a snowman
Then pretend that he is Parson Brown
He'll say: "Are you married?" We'll say: "No, man,
But you can do the job when you're in town!"
Later on we'll conspire as we dream by the fire
To face unafraid the plans that we made
Walking in the winter wonderland
Walking in the winter wonderland
Pubblicato da licorna.din.vis 2012-11-25
Ultima modifica Fary 2018-04-04
Traduzione
Spaziergang im Winter-Wunderland
Schlittenglöckchen klingen, hörst du sie?
Auf dem Weg glitzert der Schnee
Welch schöner Anblick, oh, heut Abend sind wir froh
Spazieren durch ein Winter-Wunderland
Fortgezogen ist der Bluebird
Jetzt ist aber ein neuer Vogel da
Er singt ein Liebeslied, während wir weiter gehen,
Spazieren durch ein Winter-Wunderland
Auf der Wiese können wir einen Schneemann bauen
Und so tun, als sei er Pater Brown.1
Er wird sagen: "Seid ihr verheiratet?"
Wir werden sagen: "Nein, Mann,
Aber du kannst uns trauen, wenn du mal in die Stadt kommst!"
Später werden wir uns miteinander verschwören,
Wenn wir am Feuer träumen,
Wie wir unerschrocken unsere Pläne angehen,
Durch das Winter-Wunderland zu geh'n
Durch das Winter-Wunderland zu geh'n
- 1. "Parson Brown" ist ein Standardname für die Wanderprediger, die früher in Amerika u.a. Brautpaare getraut hatten, die in Gegenden lebten, wo keine Kirche (ihres Glaubens) war.
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Natur Provence | 3 anni 3 mesi |
alain.chevalier | 4 anni 4 mesi |
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da Freigeist 2016-12-16
Raccolte con "Walking in a Winter ..."
1. | Walking in a Winter Wonderland - International |
2. | Songs About Winter |
Frank Sinatra: 3 più popolari
1. | My Way |
2. | Volare |
3. | The World We Knew (Over and Over) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Прекратить войну!
Nome: Gato
Revisore - Россияне домой!
Contribuzione al sito:2236 traduzioni, 3 traslitterazioni, 1284 canzoni, ringraziato 11702 volte, ha soddisfatto 198 richieste ha aiutato 114 membri, ha trascritto 325 canzoni, ha aggiunto 67 modi di dire, ha spiegato 107 modi di dire, ha lasciato 8574 commenti, added 293 annotations
Lingue: madrelingua: Tedesco, fluente: Inglese, Spagnolo, principiante: Francese
Ceterum censeo Moscuam esse delendam