Noi aparţinem

Inglese

We Belong

Many times I’ve tried to tell you
Many times I’ve cried alone
Always I’m surprised how well you
Cut my feelings to the bone

Don’t want to leave you really
I’ve invested too much time
To give you up that easy
To the doubts that complicate your mind

We belong to the light
We belong to the thunder
We belong to the sound of the words
We’ve both fallen under
Whatever we deny or embrace
For worse or for better
We belong, we belong
We belong together

Maybe it’s a sign of weakness
When I don’t know what to say
Maybe I just wouldn’t know
What to do with my strength anyway

Have we become a habit
Do we distort the facts
Now there’s no looking forward
Now there’s no turning back when you say

We belong to the light
We belong to the thunder
We belong to the sound of the words
We’ve both fallen under
Whatever we deny or embrace
For worse or for better
We belong, we belong
We belong together

Close your eyes and try to sleep now
Close your eyes and try to dream
Clear your mind and do your best
To try and wash the palette clean

We can’t begin to know it
How much we really care
I hear your voice inside me
I see your face everywhere, still you say

We belong to the light
We belong to the thunder
We belong to the sound of the words
We’ve both fallen under
Whatever we deny or embrace
For worse or for better
We belong, we belong
We belong together

Commenti dell'autore:

Lyric by Eric Lowen and Dan Navarro

Vedi il video
Try to align
Romeno

Noi aparţinem

De multe ori am încercat să-ţi spun
De multe ori am plâns singur
Mereu sunt surprins cât de bine tu
Îmi tai sentimentele până la os

Chiar nu vreau să te părăsesc
Am investit prea mult timp
Ca să renunţ la tine atât de uşor
Pentru îndoielile care-ţi complică mintea

Aparţinem luminii
Aparţinem tunetului
Aparţinem sunetului cuvintelor
Amândoi am căzut sub
Orice am nega sau am îmbrăţişa
Pentru mai rău sau pentru mai bine
Noi aparţinem,noi aparţinem
Noi aparţinem unul celuilalt

Poate e un semn al slăbiciunii
Când nu ştiu ce să spun
Poate că eu doar nu aş şti
Ce să fac cu puterea mea,oricum

Am devenit un obicei?
Denaturăm faptele?
Acum nu mai e nici o privire înainte
Acum nu mai e nici o cale de întoarcere când spui

Aparţinem luminii
Aparţinem tunetului
Aparţinem sunetului cuvintelor
Amândoi am căzut sub
Orice am nega sau am îmbrăţişa
Pentru mai rău sau pentru mai bine
Noi aparţinem,noi aparţinem
Noi aparţinem unul celuilalt

Închide ochii şi încearcă să dormi acum
Închide ochii şi încearcă să visezi
Curăţă-ţi mintea şi fă tot ce poţi mai bine
Ca să încerci şi spală paleta curată

Nu putem începe să cunoaştem
Cât de mult chiar ne pasă
Aud vocea ta înăuntrul meu
Îţi văd faţa peste tot,încă spui

Aparţinem luminii
Aparţinem tunetului
Aparţinem sunetului cuvintelor
Amândoi am căzut sub
Orice am nega sau am îmbrăţişa
Pentru mai rău sau pentru mai bine
Noi aparţinem,noi aparţinem
Noi aparţinem unul celuilalt

Postato da Debby Deea il Lun, 25/06/2012 - 12:12
ringraziato 6 volte
UtenteTime ago
addy20122 anni 17 settimane
Guests thanked 5 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "We Belong "
Inglese → Romeno - Debby Deea
0
Commenti