Suntem făcuţi unul pentru altul (We Belong Together)

traduzione in Rumeno

Suntem făcuţi unul pentru altul

Nu am vorbit serios
Atunci când am spus că nu te iubesc aşa că
Ar fi trebuit să rezişti,
Nu ar fi trebuit niciodată să te las să pleci,
Nu am făcut nimic,
Am fost proastă,
Am fost fraieră,
Mă minţeam singură,
Nu-mi puteam închipui că voi trăi vreodată
Fără iubirea ta,
Nu mi-am imaginat vreodată că voi
Sta aici de una singură.
 
Căci nu te cunoşteam,
Căci nu mă cunoaşteai,
Dar credeam că ştiu totul.
 
Nu am simţit niciodată
Sentimentul pe care-l simt acum,
Acum că nu-ţi mai aud vocea
Sau nu-ţi mai simt atingerea şi nu-ţi mai sărut buzele
Căci nu am de ales,
O, ce n-aş da
Ca tu să fii întins lângă mine
Chiar aici
Căci, iubitule
 
Suntem făcuţi unul pentru altul.
Când ai plecat
Am pierdut o parte din mine,
Încă mi-e atât de greu să cred
(Întoarce-te, întoarce-te)
Întoarce-te, iubitule, te rog,
Căci suntem făcuţi unul pentru altul.
 
Pe cine o să mă mai sprijin
Când vremurile devin grele?
Cine o să mai vorbească cu mine la telefon
Până când răsare soarele?
Cine o să-ţi ia locul?
Iubitule, nimeni,
Suntem făcuţi unul pentru altul.
 
Nu pot dormi noaptea,
Mă gândesc numai la tine,
Bobby Womack e la radio
Cântându-mi
,,Dacă crezi că eşti singură acum”.
Aşteaptă o clipă,
Asta e prea profund,
(Prea profund)
Trebuie să schimb postul
Aşa că apăs pe comutator
Încercând să respir
Şi apoi aud ,,Babyface”
 
Mă gândesc numai la tine
Şi mi se rupe sufletul,
Încerc să rezist
Dar mă frâng în bucăţele,
Nu mă simt deloc în apele mele,
Arunc cu obiecte
Plângând,
Încercând să înţeleg
Unde naiba am greşit.
Durerea reflectată în cântecul acesta
Nu-i nici măcar jumătate din ce
Simt.
Am nevoie de tine
Înapoi în viaţa mea, iubitule
(În viaţa mea, viaţa mea)
 
Postato da licorna.din.vis Sab, 13/04/2013 - 16:51
Aggiunto su richiesta di pascotesc.ovidiu
5
La tua valutazione: Nessuno Average: 5 (1 vote)
Inglese

We Belong Together

videoem: 
Idioms from "We Belong Together"
Commenti fatti