Louis Armstrong - What A Wonderful World (traduzione in Ungherese)

traduzione in Ungherese

Milyen csodálatos világ

Versioni: #1#2
Zöld fákat látok,
vörös rózsákat is.
Látom őket virágozni
neked s nekem
És azt gondolom magamban
„Milyen csodálatos világ”
 
Kék egeket látok
és fehér felhőket
A ragyogóan áldott nap
A sötét szent éjszaka
És azt gondolom magamban
„Milyen csodálatos világ”
 
A szivárvány színei,
oly gyönyörű az égbolton
ahogyan az elhaladó
emberek arcán is
Barátokat látok kezetfogni
említvén „Hogy vagy?”
Valójában azt mondják
„szeretlek”
 
Sírni hallom a babákat
Nézem, ahogy növekednek
Többet fognak tanulni,
mit én valaha is tudni fogok
És azt gondolom magamban
„Milyen csodálatos világ”
És azt gondolom magamban
„Milyen csodálatos világ”
 
Postato da Ospite Mer, 16/05/2012 - 12:57
Inglese

What A Wonderful World

Commenti fatti