Vanessa Carlton - Where the streets have no name (traduzione in Arabo)

traduzione in Arabo

حيث الشوارع ليس لها اسم

اريد ان أجري أريد أن أختفي
أريد أن هدم الجدران التي تبقيني بالداخل
أريد أن امد يدي والمس الشعلة
حيث الشوارع ليس لها اسم
 
أريد أن أشعر، بضوء الشمس على وجهي
وأرى أن سحابة الدخان تختفي دون أن تترك أثرا
أريد ألاحتماء من الامطار السم
حيث الشوارع ليس لها اسم
 
حيث الشوارع ليس لها اسم
حيث الشوارع ليس لها اسم
نحن لإنزال نبني ثم نحرق الحب
نحن نحرق الحب
وعندما أذهب إلى هناك، أنا سأذهب هناك معك
هذا كل ما يمكنني أن أفعله
 
اغرقت المدينة وحبنا يتحول للصدأ
نحن نتعرض للضرب وفي مهب الريح
نداس نحن في الغبار
سأريكم مكان مرتفع على سهل صحراوي
حيث الشوارع ليس لها اسم
 
أرى الحب، ويصبح أكسيد
نحن نتعرض للضرب وفي مهب الريح
الذي تثيره الرياح
وأنا أرى الحب
أرى الحب، ويصبح أكسيد
نحن نتعرض للضرب وفي مهب الريح
الذي تثيره الرياح
 
وعندما أذهب إلى هناك، أنا سأذهب هناك معك
هذا كل ما يمكنني أن أفعله
 
Postato da bel77 Ven, 11/05/2012 - 15:29
Inglese

Where the streets have no name

Altre traduzioni di “Where the streets have no name”
Inglese → Arabo - bel77
Vanessa Carlton: 6 più popolari
Commenti fatti