✕
Traduzione
Αφυπνισμένοι
Μπορείς να αντιμετωπίσεις ευθέως μια καταιγίδα
που έσπειρε ή σκοπεύει να σπείρει το θάνατο σε δώδεκα χιλιάδες πολίτες.
Να ακολουθήσεις τους ηγέτες μέχρι και τη λεπτομέρεια.
Ακόμα και από ένα μάτι όλοι θα τυφλωνόμασταν
και έπειτα θα δολοφονούμεθα. Γι'αυτό είμαι σίγουρος
μέσα σε αυτό το αβέβαιο χρονικό διάστημα.
Οπότε πρόσελθε και ρίξε ένα σεντόνι στα μάτια μου
έτσι ώστε εγώ να κοιμηθώ απόψε,
παρά τα πεπραγμένα που έζησα σήμερα.
Σε καθιστώ ένοχο για έγκλημα
επειδή κοιμόσουν σε μια περίοδο
όπου θα έπρεπε όλοι να είχαμε αφυπνισθεί.
Καθώς κατηφορίζουμε, ο κόσμος αποκόπτεται από τη γη.
Οι φτωχοί και οι ανυπεράσπιστοι ξεχνιούνται πίσω
όσο εσύ είσαι κάπου και ανταλλάσσεις ζωές με πετρέλαιο
σαν να έχει τυφλωθεί η υφήλιος άπασα.
Οπότε πρόσελθε και ρίξε ένα σεντόνι στα μάτια μου
έτσι ώστε εγώ να κοιμηθώ απόψε,
παρά τα πεπραγμένα που έζησα σήμερα.
Σε καθιστώ ένοχο για έγκλημα
επειδή κοιμόσουν σε μια περίοδο
όπου θα έπρεπε όλοι να είχαμε αφυπνισθεί.
Οπότε πρόσελθε και ρίξε ένα σεντόνι στα μάτια μου
έτσι ώστε εγώ να κοιμηθώ απόψε,
παρά τα πεπραγμένα που έζησα σήμερα.
Σε καθιστώ ένοχο για έγκλημα
επειδή κοιμόσουν σε μια περίοδο
όπου θα έπρεπε όλοι να είχαμε αφυπνισθεί.
Αφυπνισμένοι,
αφυπνισμένοι,
αφυπνισμένοι,
αφυπνισμένοι.
✕
Raccolte con "Wide Awake"
1. | Songs inspired by real events |
Audioslave: 3 più popolari
1. | Like A Stone |
2. | Be Yourself |
3. | Show Me How To Live |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Nome: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
Contribuzione al sito:2118 traduzioni, 1 traslitterazioni, 141 canzoni, ringraziato 7675 volte, ha soddisfatto 707 richieste ha aiutato 285 membri, ha trascritto 15 canzoni, ha aggiunto 194 modi di dire, ha spiegato 226 modi di dire, ha lasciato 129 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese, principiante: Francese, Greco antico, Latino
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.