-
Я Просто Люблю Тебя → traduzione in Turco
✕
Traduzione
Sadece Seviyorum Seni
Akşamın hüznü çalıyor kapımı.
Ama korkmuyorum, ben istedim çünkü bunu.
Oh, ne kadar yüksek ve bağımsız
Aşk havalara uçurur insanı, herkesin bildiği gibi.
Sadece seviyorum seni,
Sadece senin peşinden koşuyorum
Ama aldatma beni,
Başka bir aşk bilmiyorum ben.
Sadece seviyorum seni,
Sadece senin peşinden koşuyorum
Ama aldatma beni,
Başka bir aşk bilmiyorum ben.
Taze nefesinin sıcaklığı doğuyor,
Ama öyle zor ki anlayamamak.
Gözlerimi kapatıyorum rahatlayabilmek için,
Kalbime akıyor sakladığım gözyaşlarım.
Sadece seviyorum seni,
Sadece senin peşinden koşuyorum
Ama aldatma beni,
Başka bir aşk bilmiyorum ben.
Sadece seviyorum seni,
Sadece senin peşinden koşuyorum
Ama aldatma beni,
Başka bir aşk bilmiyorum ben.
Yörüngesinden ayrılan dünya titriyor
'Dur!' diye bağırıyorum sana
Yıldırım gibi yanıp sönüyorum, ateş misali.
Sönüyor Moskova'nın üzerindeki yıldızlar.
Yıldızların ışığı gibi parlıyorsun sen de.
Geriye kalan her şey anlamsız!
Önemli değil onlar, önemli değil.
Sadece seviyorum seni,
Sadece senin peşinden koşuyorum
Ama aldatma beni,
Başka bir aşk bilmiyorum ben.
Sadece seviyorum seni,
Sadece senin peşinden koşuyorum
Ama aldatma beni,
Başka bir aşk bilmiyorum ben.
Durdurma beni
Grazie! ❤ | ||
thanked 7 times |
Pubblicato da Mrs.Emel 2014-07-31
Aggiunto su richiesta di Sevda
Ultima modifica Mrs.Emel 2017-08-04
✕
Raccolte con "Я Просто Люблю Тебя"
1. | Дима Билан ★ Мечтатель (2011) |
Dima Bilan: 3 più popolari
1. | Невозможное Возможно (Nevozmozhnoe Vozmozhno) |
2. | Молния (Molniya) |
3. | На Берегу Неба (Na Beregu Neba) |
Idioms from "Я Просто Люблю Тебя"
1. | Yıldırım gibi |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Başlıkta "seni" unutulmuş; çeviri çok güzel :)