Я пропал
Yandım
YANDIM
özledim seni düştüm yollara
açtım gönlümü rüzgarına
bir hayal sanki bir macera
yıkıldım kelimeler paramparça
yandım, yandım, ah ki ne yandım
bana yeniden şarkılar söyleten kadın
baka baka doyamadım hem kokladım da
sarhoşluğum geçmedi hala
içimde sevdan
hala hoş bir havan var ne güzel adın
bir çizik attın gönlüme kanattın
yandım, yandım, ah ki ne yandım
bana yeniden şarkılar söyleten kadın
baka baka doyamadım hem kokladım da
sarhoşluğum geçmedi hala
içimde sevdan
seni görebildiğim yer rüyalar artık
deli diyorlar bana ah bu ayrılık
Я пропал
Я соскучился по тебе, я вышел в путь,
Открыл сердце ветру,
Греза - это, наверное, приключение,
Я разбился, мои слова тоже разбиты вдребезги.
Я пропал, пропал, ах, я совсем пропал,
Женщина, что снова заставила меня петь,
Всё глядя и глядя, я не насмотрелся, и я чувствовал запах,
Мое опьянение еще не прошло,
Во мне твоя любовь.
Ты всё еще добродушна, и как красиво твоё имя,
Ты ранила моё сердце, заставила его кровоточить.
Я пропал, пропал, ах, я совсем пропал,
Женщина, что снова заставила меня петь,
Всё глядя и глядя, я не насмотрелся, и я чувствовал запах,
Мое опьянение еще не прошло,
Во мне твоя любовь.
Те края, где я могу видеть тебя - теперь уже лишь греза,
Меня называют одержимым, ах, эта разлука!
| thanked 7 times |
More translations of "Yandım"
| Utente | Posted ago | |
|---|---|---|
| orhanatmaca | 44 settimane 5 giorni |





Commenti