Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Tu hai un amico

Quando sei giù e sconcertato
e hai bisogno di una mano d'aiuto
e niente, oh niente sta andando diritto.
Chiudi gli occhi e pensa a me
e presto sarò lì
ad illuminare anche le tue più scure notti.
 
Basta che tu chiami il mio nome
e, tu sai, ovunque io sono,
verrò correndo, oh sì, bimba,
per rivederti.
Inverno, primavera, estate o autunno,
tutto quello che devi fare è chiamare
e sarò lì, sì, sì, sì:
tu hai un amico.
 
Se il cielo sopra di te
dovesse diventare buio e pieno di nuvole
e quel vecchio vento del nord dovesse cominciare a soffiare
tieni la testa a posto e chiama il mio nome ad alta voce
e, presto, io busserò alla tua porta.
 
Basta che tu chiami il mio nome
e sai che ovunque io sono
verrò correndo per vederti di nuovo.
Inverno, primavera, estate o autunno,
tutto quello che devi fare è chiamare
e sarò lì, sì, sì, sì.
 
Ehi, non fa bene sapere che hai un amico?
La persone possono essere così fredde.
Ti faranno del male e ti abbandoneranno,
beh, prenderanno la tua anima se glielo permetti.
oh sì, ma non glielo permettere.
 
Basta che tu chiami il mio nome,
e, tu sai, ovunque io sono,
verrò correndo per vederti di nuovo.
Oh bimba, non lo sai che,
inverno, primavera, estate o autunno,
ehi, tutto quello che devi fare è chiamare,
Dio, sarò lì, sì, lo farò:
tu hai un amico.
Tu hai un amico.
Non fa bene sapere che hai un amico.
Non fa bene sapere che hai un amico.
Oh, si, si.
Tu hai un amico.
 
Testi originali

You’ve Got a Friend

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Commenti
Don JuanDon Juan
   Gio, 16/01/2020 - 22:16

The following changes were made in the lyrics:
- 2nd stanza, 6th verse: all you have to do is call > All you've got to do is call
- 4th and 6th stanzas were given extra verses

Please review your translation.