Kylie Minogue - Your Love (traduzione in Rumeno)

traduzione in Rumeno

Iubirea ta

Deschide-ţi ochii spre cerul deasupra,
Acum e momentul să-mi exprim iubirea,
Vreau să-mi asculţi destăinuirea,
Eşti obsesia mea.
Orice ai face, ceea ce simt pentru tine e inevitabil.
 
Iubirea ta mă face să tot alerg în cercuri,
Şi mă copleşeşte,
Iubirea ta mă întoarce pe dos,
Şi vreau s-о ştii.
Iubirea ta mă face să tot alerg în cercuri,
Şi mă copleşeşte,
Eşti tu, tu, tu, eşti doar tu.
 
Deschide-ţi ochii spre cer şi spre soare,
Mă întreb dacă aceasta va fi ziua.
Vreau să-mi auzi destăinuirea,
Eşti obsesia mea
Orice ai face, faptul că te doresc atât inevitabil.
 
Iubirea ta mă face să tot alerg în cercuri,
Şi mă copleşeşte,
Iubirea ta mă întoarce pe dos,
Şi vreau s-о ştii.
Iubirea ta mă face să tot alerg în cercuri,
Şi mă copleşeşte,
Eşti tu, tu, tu, eşti doar tu.
 
M-a costat tot ce am,
Să ajung aici,
Poţi să-mi zdrobeşti inima
În orice moment
Dar am crezut că mai bine ar fi să ştii că
 
Iubirea ta mă face să tot alerg în cercuri,
Şi mă copleşeşte,
Iubirea ta mă întoarce pe dos,
Şi vreau s-о ştii.
Iubirea ta mă face să tot alerg în cercuri,
Şi mă copleşeşte,
Eşti tu, tu, tu, eşti doar tu.
 
Postato da KseniaD Mar, 03/01/2012 - 22:20
Inglese

Your Love

Altre traduzioni di “Your Love”
Inglese → Rumeno - KseniaD
Commenti fatti