Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Julija

Besparniai paukščiai, jog nesudužtų, išvyksta į šiaurę slapčia;
Alyvinis vėjas, languotame plede, stogais slysta basas.
Ir atveria senas duris į namą, kur sutiks mane:
Juli-juli-juli-juli-juli-juli-juli-juli... Julija.
 
Dvi betvarkės, žaidžiančios slėpynių, mintyse mano galvos;
Geltonas išbarstas skuba ruduo link pietų (meto) pakloti per žemę.
Ir tirpsta gaudesyje tramvajaus lietus melodijos (šios) dienos:
Juli-juli-juli-juli-juli-juli-juli-juli... Julija.
 
Ir tiktai peronai, bėgiai, vagonai mirktelėjo raudonu „Sudie“;
Visą gyvenimą viena apie kitą - mes buvome draugės, tavęs neužmiršiu, tu žinok!
Ir, stovėdama tarp minios stotelėje, tarp praeivių ieškau aš tavęs:
Juli-juli-juli-juli-juli-juli-juli-juli... Julija.
 
Testi originali

Юлия

Clicca per vedere il testo originale (Russo)

Commenti