Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

За кого ти е срцето

Дали знаеш како ми е кога сум до тебе,
и дали знаеш покрај тебе дека не личам на себе,
од сите бегам само да те видам,
судбина би сменил јас за твој да бидам.
Од сите бегам само да те видам,
судбина би сменил сега.
 
Реф:
За кого ти е срцето,
во твојте гради ветено,
дали ми чувас скриено,
за мене место во него.2x
 
Кој ли знае што во мисли тебе ти се крие,
каде твојто срце бара дом и каде спие.
Од сите бегам само да те видам,
судбина би сменил јас за твој да бидам.
Од сите бегам само да те видам,
судбина би сменил сега.
 
Реф:4x
 
Traduzione

Kié a szíved

Tudod hogy érzem magam, amikor melletted vagyok,
és tudod melletted nem vagyok önmagam,
mindenkitől elfutok csak hogy lássalak,
megváltoztatnám a végzetem hogy a tied legyek.
Mindenkitől elfutok csak hogy lássalak,
most megváltoztatnám a végzetem.
 
Ref:
Kié a szíved,
megígérte a mellkasodban,
tartasz-e titokban,
ott egy helyet nekem.2x
 
Ki tudja azokat a gondolatokat, amiket rejtegetsz,
hol keres a szíved egy otthont és hol alszik.
Mindenkitől elfutok csak hogy lássalak,
megváltoztatnám a végzetem hogy a tied legyek.
Mindenkitől elfutok csak hogy lássalak,
most megváltoztatnám a végzetem.
 
Ref:4x
 
Commenti