Zhanna Bichevskaya

bichevskaya.jpg
TestoTraduzioniRichieste
Chyornyi voron (Черный ворон)Russo
Old Russian folk village and town songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
Inglese
Donskaya balada ( Донская баллада )Russo
LP "Жанна Бичевская," Мелодия, C60-05123-24, USSR, 1974
Inglese
Serbo
Golubchik moi, Vanyusha! [Голубчик мой, Ванюша!]RussoPortoghese
Gospodi pomiluy (Господи помилуй)RussoInglese
Serbo
Serbo
Komariki (Комарики)Russo
Old Russian Folk Village and Town Songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
Inglese
Kon boyevoy (Конь боевой)RussoSerbo
Kumanyok (Куманёк)Russo
Old Russian folk village and town songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
Inglese
Lubo, Bratsi, Lubo (Любо, братцы, любо)RussoInglese
Olandese
Portoghese
Milenkii ty moi (Миленький ты мой)RussoInglese
Portoghese
Serbo
Traslitterazione
My russkie (Мы русские)RussoCroato
Francese
Inglese
Serbo
Turco
Na okoshke dva tsvetochka (На окошке два цветочка)Russo
Old Russian folk village and town songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
Inglese
O cem zadumalsya sluziviy / О чем задумался, служивый?Russo
Старые русские народные деревенские и городские песни и баллады 1996
Inglese
Serbo
Okrasilsya mesyats bagryantsem (Окрасился месяц багрянцем)Russo
Old Russian Folk Village and Town Songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
Inglese
Ot proschnya do proschanya (От прошанья до прощанья)Russo
Porucnik Golicin / Поручик Голицын /RussoSerbo
Stradaniya izvozchika Yeryomy (Страдания извозчика Ерёмы)Russo
Old Russian folk village and town songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
Inglese
Tsvetik moi (Цветик мой)Russo
Old Russian Folk Village and Town Songs, Part 2 (Старые русские народные деревенские и городские песни, Ч. 2)
Inglese
Tyazheliy put' (Тяжёлый путь)RussoPolacco
Vals yunkerov, ili Belyi vals (Вальс юнкеров, или Белый вальс)Russo
Любо, братцы, любо...
Vot tronulsya poezd (Вот тронулся поезд)Russo
Старые русские народные деревенские и городские песни и баллады
Serbo
Zanochuyu v stogu (Заночую в стогу)RussoInglese
БродягаRussoSerbo
Казачья ПритчаRussoInglese
Serbo
Нет, не любил онRussoInglese
Это было давноRusso
Старые русские народные песни и баллады»
Inglese
Serbo
Commenti