Disappearing

Revisione appena richiesta
Ucraino

Znikayu (Зникаю)

Я не знаю де,
Я не знаю як
Ми зійшлись в словах,
В думці і у снах.
Знов прийшла зима
У твоїх очах,
Діях, відчуттях,
Наче нежива...

Приспів:
Ти... Завжди поряд, ти...
Ти... В серці, Ти в мені
Не муч мене, благаю
Ти... Завжди мусиш "be"
Ти.. зціли мене
Коханням стань, бо я зникаю.
Бо я зникаю У-у-о-о

Ті спогади, яким нема числа,
Ті речі, що незримі перед оком
Для неї ти витерпів додна
Все те, що в собі таїш глибоко.
Наших днів, наших слів,
Наших тіл бажання
В незриме мрево ніжності й мовчання
Скорботна темінь твоїх почуттів,
Що линуть звідусіль і до світанку
Не можу з голови я викинути слів,
Бо ти , лише Ти ...
Приспів.

Я не знаю де,
Я не знаю як
Ми зійшлись в словах,
Думці і у снах...

Postato da perevod Sab, 31/03/2012 - 21:26
Vedi il video
 Prova ad allineare
Inglese

Disappearing

I don’t know where
I don’t know how
Our words, our thought
And our dreams converged
The winter has come again
To your eyes
To your actions, to your feelings
Seems like lifeless…

Chorus:
You’re… always here… you’re
You’re… in my heart. You’re in me
Don’t torture me, I’m begging you
You… always have to be
You… heal me!
Become my love! because I’m disappearing
I’m disappearing

Memories which can’t be counted,
Things which can’t be seen with eyes
For her you endured to the fullest
Everything you’re hiding deep inside.
The desire of our days,
Our words, our bodies
Into the invisible phantom of tenderness and silence
Mournful darkness of your feelings
Coming from everywhere, and till the dawn
I can’t get the words out of my mind
Because you, only you’re…

Chorus.

I don’t know where
I don’t know how
Our words, our thought
And our dreams converged...

Postato da theta Lun, 02/04/2012 - 13:10
Ultima modifica theta Mer, 25/12/2013 - 17:29
ringraziato 3 volte
Utente Tempo fa
SilentRebel832 anni 2 settimane
purplelunacy3 anni 17 settimane
Un ospite ha ringraziato 1 volta
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Altre traduzioni di "Znikayu (Зникаю)"
Ucraino → Inglese - theta
Commenti