Я блуждаю

Ceco

Ztracená bloudím

Jsem jak stín,
jak mlha nad ránem,
tichým oceánem,
co v pramen se promění,
jsem jak dým, co vzhůru stoupá,
když vánek s ním houpá,
tam vysoko nad zemí...

Ref: Ztracená bloudím
dál svým snem,
jsem ticho na stráních,
jsem vítr na pláních...hou ...
Ztracená bloudím dál svým snem,
snad duši mi vrátíš
a cestu mi zkrátíš ven...

Jsem jak žár, co všechno spálí,
jsem ozvěnou v dáli,
tu co ty neslyšíš,
jsem jak den,
co s nocí se střídá,
jsem černá i bílá,
ve světě zatměným...

Ref: Ztracená bloudím
dál svým snem,
jsem ticho na stráních,
jsem vítr na pláních... hou...
Ztracená bloudím dál svým snem,
snad duši mi vrátíš
a cestu mi zkrátíš ven..

Ztracená bloudím dál svým snem,
snad duši mi vrátíš
a cestu mi zkrátíš ven...

Try to align
Russo

Я блуждаю

Я как тень,
Как утренний туман,
Тихий океан,
Что превращается в ручей,
Я как курящийся дымок,
Который ветер колышет над землёй.....

Припев:
Я блуждаю в своём сне,
Я тишина в горах,
Я ветер на равнине....
Я блуждаю в своём сне,
Верни мне мою душу,
Чтобы прекратить мои скитания...

Я как огонь, который сжигает всё,
Я эхо вдали,
Которого ты не слышишь,
Я как день,
Ктороый сменяет ночь,
Я чёрное и белое
В тёмном мире....

Припев:
Я блуждаю в своём сне,
Я тишина в горах,
Я ветер на равнине....
Я блуждаю в своём сне,
Верни мне мою душу,
Чтобы прекратить мои скитания...

Postato da gwinever il Lun, 23/04/2012 - 16:32
ringraziato 32 volte
Guests thanked 32 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Ztracená bloudím"
Ceco → Russo - gwinever
0
Commenti