Chant Indien

スペイン語

Canto Indio

Hubo una vez
una princesa divina oriental
que prendada quedó
de un servidor
de su corte gentil
mas el rey ordenó
segura muerte al esclavo infeliz
y la pobre princesa
llora su amor en este cantar

ya mi corazón y mi alma
se han de morir de dolor
porque no verán jamás tus ojos de zahorí
y de pasión

si pudiera hacerte yo vivir
verte de nuevo junto a mí
si yo otra vez tu boca pudiera besar
dulce ilusión

See video
Submitter's comment:
Composed by Ernesto Lecuona, this song has been interpreted by NY based group Las Rubias del Norte
Try to align
フランス語

Chant Indien

Il était une fois
une divine princesse orientale
qui s'était éprise
d'un serviteur
du genre gentil
Mais le roi ordonna
une mort certaine au malheureux esclave
et la pauvre princesse
pleura son amour à travers ce chant

Et mon coeur et mon âme
s'en vont mourir de peine
parce qu'ils ne verront plus jamais tes yeux de clairvoyant
et de passion

Si je pouvais te ramener à la vie,
te revoir à mes côtés
Si je pouvais embrasser ta bouche encore une fois
Douce illusion...

thanked 2 times
5
あなたの評価: 無し 平均: 5 (1件の投票)

More translations of "Canto Indio"

ユーザーPosted ago
petitbalperdu1年 9週
5

コメント