Tell Me Moon

  • Artist: Maná
  • 歌: Dime Luna
  • Translation: スペイン語 → 英語
  • Translations: 英語 #1, #2, #3
スペイン語

Dime Luna

 

Dime luna,
Por me mira siempre así,
Y dime luna,
Es que yo no, no te puedo ocultar,
Oh, no, no, no,
Luna me haces recordar.

Te he perdido,
Y me desecho de todos tus recuerdos,
Cartas disco fotos, mi amor
Todo ya lo tire, o lo oculte,
Pero la luna sigue ahí.

Ya, cambie de mundo para olvidarla,
Me fui hasta Madrid, El Cairo y New York,
Ya he quitado todos sus recuerdos pero yo,
No le puedo olvidar.

Ahí esta, la luna,
Como se podría quitar del cielo, la luna,
Como se podría arrancar pa siempre del cielo,
Y así librarme yo, de este anhelo.

Hey dime luna,
Porque me mira no será q estarás enamorada,
Que no te puedo ocultar,
Oh, no, no, no,
Luna me haces recordar.

Te he perdido,
Ya regale tu perro, tu guitarra, tus anillos,
Ya evite tus calles, tus antros, tus amigos,
Pero yo no puedo, no, no, no, quitar la luna.

Ya, me he sumergido en una caracola,
Me fui hasta el Tibet y el fondo del mar,
Ya, he quitado todos sus recuerdos,
No le puedo olvidar.

Ahí esta, la luna,
Como se podría quitar del cielo, la luna,
Como se podría arrancar pa siempre del cielo,
Y así librarme yo, de este anhelo.

Try to align
英語

Tell Me Moon

バージョン: #1#2#3#4

TELL ME MOON
Why are you always looking so?
Ey, tell me moon
It's me and I cannot hide you
Oh, no, no, no, moon
you make me remember

I have lost you
And I have thrown away all memories of you
Letters, records, photos my love
I threw it all away or hid it
But the moon is still there

I already changed the world
I even went to Madrid, Cairo and New York
I have avoided all memories of you
But I cannot forget you

There is the moon
How could I take away the moon from the sky?
How could I forever rearrange the sky?
And so free myself from this yearning

Ey! Tell me moon
Why are you looking at me, are you in love?
I cannot hide you
Oh, no, noo!

Moon you make me remember
I have lost you
I gave away your dog, your guitar, your rings
I avoided your streets, your hideaways, your friends
But I cannot no, no, no get rid of the moon

I already submerged myself in a shell
I went towards Tibet
I went to the bottom of the sea
Now, I have removed all memories of her
But I cannot forget her

But, there is the moon
How can I take the moon from the sky?
How can I make you bend it and remove it from the sky?
And free myself from this yearning

著者のコメント:

My personal translation. Beautiful song done in Spanish. I could not resist giving it a lovely English translation.

thanked 5 times
0
あなたの評価: 無し

コメント