De la pluie pour nous
Dojd' dlya nas (Дождь для нас)
В моем доме не видно стен,
В моем небе не видно луны.
Я слеп, но я вижу тебя,
Я глух, но с слышу тебя.
Я не сплю, но я вижу сны,
Здесь нет моей вины,
Я нем, но ты слышишь меня,
И этим мы сильны.
И снова приходит ночь,
Я пьян, но я слышу дождь,
Дождь для нас...
Квартира пуста, но мы здесь,
Здесь мало, что есть, но мы есть.
Дождь для нас...
Ты видишь мою звезду,
Ты веришь, что я пойду.
Я слеп, я не вижу звезд,
Я пьян, но я помню свой пост.
Ты смотришь на Млечный Путь,
Я - ночь, а ты - утра суть.
Я - сон, я не видим тебе,
Я слеп, но я вижу свет.
И снова приходит ночь,
Я пьян, но я слышу дождь,
Дождь для нас...
Квартира пуста, но мы здесь,
Здесь мало, что есть, но мы есть.
Дождь для нас...
De la pluie pour nous
Dans ma maison on voit pas un mur
Dans mon ciel on ne voit pas de lune.
Je suis aveugle, mais je te vois,
Je suis sourd, mais je t'entends.
Je ne dors pas, mais je vois des rêves
Où mes fautes sont absentes,
Je suis muet, mais tu m'entends,
Et c'est ce qui nous rend forts.
Et la pluie va tomber de nouveau,
une pluie pour nous...
L'appartement est vide, mais nous sommes ici,
Ici il y a peu de choses, mais il y a nous.
De la pluie pour nous...
Tu vois mon étoile,
Tu crois que je vais réussir à partir(1).
Je suis aveugle, je ne vois pas les étoiles,
Je suis saoul, mais je reste à mon poste(2).
Tu regardes la Voie Lactée,
Je suis d'essence nocturne et toi du matin.
Je suis un songe, tu ne peux me voir,
Je suis aveugle, mais je vois la lumière.
Et la pluie va tomber de nouveau,
je suis saoul, mais j'entends la pluie,
une pluie pour nous...
L'appartement est vide, mais nous sommes ici,
Ici il y a peu de choses, mais il y a nous.
De la pluie pour nous...
| thanked 1 time |



コメント