お気に入り
共有
Font Size
オリジナル歌詞
Swap languages

Finale

[Charlie]
He did it for us, the ultimate sacrifice
He gave me his trust, and look how we pay the price
This bloodshed could have been avoided
If I convinced Heaven to work together
I took a hotel and I destroyed it
I know I could have done better
Better, instead of letting you down
 
[Lucifer]
Come on little lady, why the frown?
In the last ten-thousand years
You're the first one to change this town
You can do this, now I know it!
For your story has just begun
You can't quit now, hell, you owe it
There's still damage to be undone
You've changed my mind, you've touched their hearts
From the good and souls gone bad
The stage is wrecked, the crowd is gone
But by God, Charlie!
The show, it must go on
 
[Lucifer, Angel Dust, Husk, Niffty, Cherri Bomb and Charlie]
We can do this, we can build it
Best hotel that you've ever seen
Twice the bedrooms, we can fill it
With more sinners than you can dream
 
It starts with you
You know it's true
Fulfill your destiny!
So long as I've got all of you with me
 
[Niffty, Angel Dust and Lucifer]
To build a hotel, I think we need some brick and lumber
Good thing we're in Hell
Check out this little magic number
Start with foundation
A remedial creation for me
It's as easy as can be!
 
[Charlie, Vaggie and Husk]
No time for cryin', we've got a lot of work to do and
We gotta try and make the best of what's in ruins
New coat of paint!
New lights across the marquee
With a little sorcery
 
[Vox and Valentino]
After the battle, masterless cattle
Overlords hanging by a thread
With a bit of bravado, maybe tomorrow
We'll be atop the heap
 
While the rest of Hell's pissing
Alastor's missing
Fled with his tail between his legs
Nature abhors a power vacuum
That leaves room for you and me
The future of Hell belongs to the Vees
 
[Alastor]
This place reeks of death, there's a chill in the air
And I barely escaped being killed by a hair
"Great Alastor, altruist, died for his friends"
Sorry to disappoint, that is not where this ends
I'm hungry for freedom like never before
The constraints of my deal surely have a backdoor
Once I figure out how to unclip my wings
Guess who will be pulling all the strings?
 
[Lucifer, Angel Dust, Husk, Niffty, Cherri Bomb, Charlie and Alastor]
We can do this (We can do this)
We'll be better (We'll be better)
Though redemption may take a while (Though it may take a while)
Wayward sinners clear their ledger
And we're doing it with a smile!
Yeah!
Oh, this guy...
We've made a difference, wait and see
We're gonna do this, you and me
And then tomorrow, it will be a fuckin' happy day in Hell!
 
翻訳

ファイナル

[チャーリー]
ペンシャスは私たちのために亡くなった、最悪の犠牲
私たちを信じて戦った彼にどうやって償えば...
私がもっと天使たちと話せば、こんなことは起きなかった
私のせいでホテルはめちゃくちゃ
もっと上手くできたはずなのに
あなたたちをガッカリさせちゃった...
 
[ルシファー]
お嬢ちゃん、眉をひそめないで
ここ一万年間で
この街を変えたのはお前だけだ
お前ならできるさ、私は知ってるよ!
お前の物語は始まったばかり
お前は途中でやめるなんてしないだろ、自信をもて
確かに地獄は凄惨な状況だが
お前は私の考えを変えた、人の心を動かした
 
ステージは破壊され、観客はいなくなってしまった
だが神にかけてな、チャーリー!
ショーを続けるべきだ!
 
[ルシファー、エンジェル、ハスク、ニフティ、チェリーボム
チャーリー]
できるさ!もう一度つくれるよ
今まで見た中で最高のホテルを!
前より客がくる、ベッドルームを2倍に増やそう!
君が夢見るより多くの悪魔どもがくる
 
君がいないと始まらないよ!
実現するって知ってるだろ
運命を全うするんだ!
みんなが一緒にいる限り
 
[ニフティ、エンジェル、ルシファー]
ホテルを建て直そう!レンガがたくさん必要みたい
私が地獄にいて良かったな
そんなの朝飯前さ!
まずは土台から
このホテルをリメイクしよう!
こんなの楽勝!
 
[チャーリー、バギー、ハスク]
泣く暇なんてない、やることがたくさんあるんだから!
このガラクタの中から使えるものを探そう!
新しいペンキで壁塗って!
ライトで外を飾るぞ
ちょっとした魔法でね!
 
[ヴォックス、ヴァレンティノ]
戦いの後、やつらは満身創痍
一本の糸にぶら下がった、オーバーロードたち
また立ち上がったって明日の
頂点の座は変わらない、そう俺たちだ
 
地獄が戦場となっている間
アラスターはまんまと逃げた
股に尻尾を挟んでな!
空いた空白は
もちろん俺らのもの
地獄はヴィーが支配する
 
[アラスター]
地獄中に血の匂いがし、悪寒が走る
私は間一髪のところで死を免れた
「偉大なアラスター、利他主義者、友のために死す」
だがこれで終わるわけにはいかない
今までにないぐらい自由を求めている
必ず契約を解除する裏口があるはずだ
私が契約を解除した暁には
地獄を支配してやる
 
[ルシファー、エンジェル、ハスク、ニフティ、チェリーボム、 チャーリー、アラスター]
できるさ (必ずできるわ)
もっと良くなれる (私たちはもっと良くなれる)
時間がかかるかもしれないけど (かかるかもしれないけど)
地獄の罪人たちを更生させてみせる!
笑顔を常に顔に浮かべながら!
もちろん!
あぁ、このクソ...
私たちは地獄を変えられる、見てなさい
みんなでやるの、あなたと私で
明日はきっと地獄で最っ高に幸せな日になる!
 
"Finale"の翻訳を手伝ってください。
Hazbin Hotel (OST): トップ3
Idioms from "Finale"
コメント
雪りんご雪りんご
   土, 09/03/2024 - 07:03

Yes, I can. But do you mean I'll add this lyrics as a new translation as romanization?