Ich hab dich mit einem Zauber belegt
I Put A Spell On You
I put a spell on you,
Because you're mine.
You better stop
The things that you're doin'.
I said, "Watch out!"
I ain't lyin', yeah!
I ain't gonna take none of your
Foolin' around;
I ain't gonna take none of your
Puttin' me down.
I put a spell on you
Because you're mine.
Alright!
I put a spell on you,
Because you're mine.
You better stop
The things that you're doin'.
I said, "Watch out!"
I ain't lyin', yeah!
I ain't gonna take none of your
Foolin' around;
I ain't gonna take none of your
Puttin' me down.
I put a spell on you
Because you're mine.
Ich hab dich mit einem Zauber belegt
Ich hab dich mit einem Zauber belegt
weil du mir gehörst
Du hörst besser auf
mit dem was du grad tust
Ich sagte: "Pass auf!"
Ich lüge nicht, yeah!
Ich werd dein herum zicken sicher nicht akzeptieren
Ich werd sicher nicht akzeptieren, wenn du mich abservierst
Ich hab dich mit einem Zauber belegt
weil du mir gehörst
Verstanden!
Ich hab dich mit einem Zauber belegt
weil du mir gehörst
Du hörst besser auf
mit dem was du grad tust
Ich sagte: "Pass auf!"
Ich lüge nicht, yeah!
Ich werd dein herum zicken sicher nicht akzeptieren
Ich werd sicher nicht akzeptieren, wenn du mich abservierst
Ich hab dich mit einem Zauber belegt
weil du mir gehörst
Verstanden!
| thanked 5 times |
More translations of "I Put A Spell On You"
| ユーザー | Posted ago | |
|---|---|---|
| turcanin | 1年 24週 | |
| Miley_Lovato | 1年 25週 | |
| marinos25 | 1年 25週 |




コメント