Пусти да те волим вечерас

英語

Let me love you tonight

It’s midnight - And I don’t want to see you leaving
Thought of you - going back - back to him -
is killing me
Baby please - how can you torture my heart
We both know - where we belong
we belong here in each other’s arms

Chorus
Come with me and we can make the heavens sing
Can’t deny the forces that you feel within
Come with me and we can make the heavens sing
"Let me love you tonight"
"Let me love you tonight"

(if you)
Go we’ll never know - what tomorrow brings
Got to be a way to end this - suffering
Come with me and we can make the heavens sing
"Let me love you tonight"
"Let me love you tonight"

Baby I - I don’t wanna see you hurting…(no more)
Gotta do what’s right - ’cos we can’t - can’t go on
like this anymore
I’m on my knees - you know it’s over with him
So why go back - when all that you need
You know that it’s right here with me

Chorus
Come with me and we can make the heavens sing
Can’t deny the forces that you feel within
Come with me and we can make the heavens sing
"Let me love you tonight"
"Let me love you tonight"

(if you)
Go We’ll never know - what tomorrow brings
Got to be a way to end this - suffering
Come with me and we can make the heavens sing
"Let me love you tonight"
"Let me love you tonight"

See video
Try to align
セルビア語

Пусти да те волим вечерас

Поноћ је, а ја не желим да видим да одлазиш
Помисао на тебе да идеш назад, назад њему - убија ме
Душо, молим те - како можеш да мучиш моје срце
Обоје знамо где припадамо
припадамо овде у наручју једно другог

Рефрен
Пођи са мном и учинићемо да небеса певају
Не можеш порећи силе које осећаш унутра
Пођи са мном и учинићемо да небеса певају
"Пусти да те волим вечерас"
"Пусти да те волим вечерас"

(Ако ти)
Одеш, никада нећемо знати - шта сутра носи
Мора да постоји начин да окончамо ову патњу
Пођи са мном и учинићемо да небеса певају
"Пусти да те волим вечерас"
"Пусти да те волим вечерас"

Душо ја - не желим да видим да патиш...(не више)
Мораш да учиниш исправну ствар - јер ми желимо - не можемо да наставимо овако више
На коленима сам - знаш да је са њим готово
Па чему онда враћање - кад све што ти треба
Знаш да је управо овде са мном

Рефрен
Пођи са мном и учинићемо да небеса певају
Не можеш порећи силе које осећаш унутра
Пођи са мном и учинићемо да небеса певају
"Пусти да те волим вечерас"
"Пусти да те волим вечерас"

(Ако ти)
Одеш, никада нећемо знати - шта сутра носи
Мора да постоји начин да окончамо ову патњу
Пођи са мном и учинићемо да небеса певају
"Пусти да те волим вечерас"
"Пусти да те волим вечерас"

thanked 2 times
0
あなたの評価: 無し

More translations of "Let me love you tonight"

コメント