Thousand Pardons

ポルトガル語

Mil Perdões

Te perdôo
Por fazeres mil perguntas
Que em vidas que andam juntas
Ninguém faz
Te perdôo
Por pedires perdão
Por me amares demais

Te perdôo
Te perdôo por ligares
Pra todos os lugares
De onde eu vim
Te perdôo
Por ergueres a mão
Por bateres em mim

Te perdôo
Quando anseio pelo instante de sair
E rodar exuberante
E me perder de ti
Te perdôo
Por quereres me ver
Aprendendo a mentir (te mentir, te mentir)

Te perdôo
Por contares minhas horas
Nas minhas demoras por aí
Te perdôo
Te perdôo porque choras
Quando eu choro de rir
Te perdôo
Por te trair.

Try to align
英語

Thousand Pardons

I forgive you
for asking me a thousand questions
that in lifes that are together
nobody asks
i forgive you
for asking forgiveness
for loving me too much

I forgive you
I forgive you for calling
to everywhere
i've come from
I forgive you
for rising your hand
for hitting me

I forgive you
when i yearn for the moment i leave
and go around exuberant
and get lost from you
I forgive you
because you want to see me
learning how to lie (lie to you, lie to you)

I forgive you
for counting the hours
of my longings out there
I forgive you
I forgive you because you cry
when I i'm crying for i laughed too much
I forgive you
for betraing you.

著者のコメント:

Mil Perdões in portuguese means "i'm really sorry". That's why the title is odd.
For those who think that the lyrics are also odd, we can see on that song a woman who blames her man for her betrayal.

thanked 1 time
5
あなたの評価: 無し 平均: 5 (1件の投票)
ユーザーPosted ago
algebra2年 20週
5

コメント

algebra     1月 3rd, 2011

Olá Fábio, voce pode usar "I apologize/I'm sorry a thousand/million times" para descrever essa frase coloquial. Bem vindo ao LT! Smile