I love you

ブルガリア語

Obicham te

 

Съдбата своя не разбирам,
защо когато си отивам,
повикаш ли ме аз се спирам
и пак към тебе вървя идвам сама.
Защо когато теб те няма живота е една измама?
Но щом поискаш да сме двама,
аз пак към тебе вървя, идвам сама.

(2х):

Обичам те крещи без глас душата,
обичам те такъв какъвто си,
обичам те със обич прокълната,
такава обич винаги горчи.

И знаеш ли че ме влудяваш,
любов и болка ми даряваш,
дали отнемаш или даваш,
I`m comin` to you again, i`m coming alone

Защо когато теб те няма живота е една измама?
Но щом поискаш да сме двама,
аз пак към тебе вървя, идвам сама.

(4х):

Обичам те крещи без глас душата,
обичам те такъв какъвто си,
обичам те със обич прокълната,
такава обич винаги горчи.

Try to align
英語

I love you

バージョン: #1#2

I don`t understand my fate
why when I`m leaving
if u call I stop
& again come to you, I`m coming alone
Why when you`re absent the life`s a fraud
But when you want that we be together
Im coming again to you, I`m coming to ya

I love you is screaming silently the soul
I love you the you`re yourself
I love you with damned affection
An affection like that is always bitter

& do you know that you make me crazy
Love & pain you`re givin` me
пак към тебе вървя, идвам сама.

Why when you`re absent the life`s a fraud
But when you want that we be together
Im coming again to you, I`m coming to ya

I love you is screaming silently the soul
I love you the you`re yourself
I love you with damned affection
An affection like that is always bitter

thanked 3 times
0
あなたの評価: 無し

コメント