Orinocos ström

英語

Orinoco Flow

Let me sail, let me sail,
let the Orinoco flow,
Let me reach, let me beach
On the shores of Tripoli.
Let me sail, let me sail,
Let me crash upon your shore,
Let me reach, let me beach
Far beyond the Yellow Sea.

Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away

From Bissau to Palau in the shade of Avalon,
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
From Peru to Cebu hear the power of Babylon,
From Bali to Cali far beyond the Coral Sea.

Turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu
Turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu
Turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu

Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away

From the North to the South,
Ebudæ into Khartoum,
From the deep Sea of Clouds
To the Island of the Moon,
Carry me on the waves
To the lands I've never been,
Carry me on the waves
To the lands I've never seen.
We can sail, we can sail, with the Orinoco flow,
We can sail, we can sail
We can steer, we can near
With Rob Dickins at the wheel,
We can sigh, say goodbye
Ross and his dependencies
We can sail, we can sail

Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away
Sail away, sail away, sail away

See video
Submitter's comment:
Video added by SilentRebel83 on 08/15/12
Try to align
スウェーデン語

Orinocos ström

Låt mig segla, låt mig segla,
Låt Orinoco strömmar
Låt mig nå, låt mig sätta på land
På Tripolis stränder
Låt mig segla, låt mig segla,
Låt mig krascha på din strand
Låt mig nå, låt mig sätta på land
Långt bort från Gula havet.

Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg
Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg
Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg
Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg

Från Bissau till Palau i Avalons skuggan,
Från Fiji till Tiree och Isles of Ebony,
Från Peru till Cebu hör Babylons kraft,
Från Bali till Cali långt bort Korallhavet.

Höj det upp, höj det upp, höj det upp, upp, adjö
Höj det upp, höj det upp, höj det upp, upp, adjö
Höj det upp, höj det upp, höj det upp, upp, adjö

Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg
Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg
Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg
Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg

Från norra till södra,
Ebudæ in till Khartoum,
Från det djupa Molnens hav
Till Månens ö,
Bär mig på vågorna
Till länder jag har aldrig varit,
Bär mig på vågorna
Till länder jag har aldrig sett.
Vi kan segla, vi kan segla, med Orinocos ström
Ve kan segla, vi kan segla
Vi kan styra, vi kan nära
Med Rob Dickens bakom ratten,
Vi kan sucka, säga hej då
Ross och sina dependencies
Vi kan segla, vi kan segla

Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg
Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg
Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg
Seglar iväg, seglar iväg, seglar iväg

著者のコメント:

(1) I have no idea what "turn it up" refers to, so I translated it as "raise it up," which uses the same verb as "turn up the volume" in Swedish. If "turn it up" means "hoist it up" then the verb in Swedish would be "hissa."

0
あなたの評価: 無し

コメント