Postcard From An Airport

ポーランド語

Pocztówka z lotniska

W Nowym Jorku deszcz, a w Londynie śmiech
Mam to gdzieś, mam to gdzieś, mam to gdzieś
Mam to gdzieś, gdy nie ma cię

Ja z tych wszystkich miejsc nie przywiozłem zdjęć
I gdziekolwiek bym był, to chcę już wracać dziś
Mam to gdzieś, mam to gdzieś, mam to gdzieś
Mam to gdzieś, gdy nie ma cię

Czuję tak jakbym spał i gubił się, rozpuszczał we mgle

Tak nic nie bawi mnie, już osiągam ten dziwny stan
Wiesz, przypomniałem sobie, że znów tu jestem sam

Nie ma was

Try to align
英語

Postcard From An Airport

Rain in New York now
Laugh in London town
Fuck it all, fuck it all, fuck it all
When you are gone

Yeah, I brought no shots
Of those beauty spots
And whenever I roam
I feel I must go home
Fuck it all, fuck it all, fuck it all, fuck it all
When you are gone I feel like
I'm asleep, I'm lost a bit
Disolved in mist

Yeah, I have no more fun
When I'm in this strange state of mind
State of mind

See, I've recall that here am I
Sitting all alone, all alone
You're all gone

著者のコメント:

translated by: Zdzisław Zabierzewski

0
あなたの評価: 無し

コメント