Pozdravi se s Hollywoodom
Say Goodbye Hollywood
Sayin' goodbye
Sayin' goodbye to hollywood
I thought I had it all figured out, I did
I thought I was tough enough to stick it out with Kim
But I wasn't tough enough to juggle two things at once
I found myself layin' on my knees in cuffs
Which should've been a reason enough
For me to get my stuff and just leave
How come I couldn't see this shit myself?
Its just me...nobody could see the shit I felt
Knowin' damn well, she wasn't gonna be there when I fell
To catch me...the moment she was heated she just bailed
I'm standin' here swinging like thirty people by myself
I couldn't even see the millimeter when it fell
Turned around saw Gary stashin' the heater in his belt
Saw the bouncers rush em and beat em to the ground
I just sold two million records I don't need to go to jail
I'm not about to lose my freedom over no female
I need to slow down, try to get my feet on solid ground
So for now I'm
Sayin' goodbye
Sayin' goodbye to hollywood
I bury my face in comic books
'Cuz i don't wanna look at nothin'
This worlds too much, I've swallowed all I could
If i could swallow a bottle of Tylenol I would
And end it for good, just say goodbye to Hollywood
I probably should,
These problems are pilin' all at once
'Cuz everything that bothers me I got it bottled up
I think I'm bottomin' out, but I'm not about to give up
Thank God, I got a little girl
And I'm a responsible father, so not a lot of good
I'd be to my daughter, layin' in the bottom of the mud
Must be in my blood, 'cuz I don't know how I do it
All I know is I don't wanna follow in the footsteps of my dad
'Cuz I hate em so bad
The worst fear that I had was to grow up like his fuckin' ass
Man if you could understand why I am, the way that I am
What do I say to my fans when I tell em I'm
Sayin' goodbye
Sayin' goodbye to hollywood
I don't wanna quit, but shit
I feel like this is it,
For me to have this much appeal like this is suck
This is not a game, This fame, In real life this is sick
Publicity stunt my ass, conceal my fuckin' dick
Fuck the guns, I'm done
I'll never look at gats, If I scrap, I'll scrap
Like I ain't never whooped some ass
I love my fans, but no one ever puts a grasp on the fact,
I've sacrificed everything that I have
I never dreamt I'd get to the level that I'm at
This is wack, This is more than I ever coulda asked
Everywhere I go, a hat, a sweater hood or mask,
What about Math, how come I wasn't ever good at that?
It's like the boy in the bubble, who never could adapt
I'm trapped, If I could go back,I never woulda rapped
I sold my soul to the devil, I'll never get it back,
I just wanna leave this game, with level head intact
Imagine goin' from bein' a no one to seein'
Everythin' blow up and all you did was just grow up MCing4
Its fucking crazy, 'cuz all I wanted was to
Give Hailie the life that I never had
But instead I forced us to live alienated, so I'm sayin'
Goodbye, Goodbye Hollywood (Goodbye)
Please don't cry for me (It's been real)
When I'm gone for good (This shit is not for me)
Goodbye, Goodbye Hollywood (I'm not a fuckin' star)
Please don't cry for me (No Way)
When I'm gone for good...
(I'm goin' back home)
Pozdravi se s Hollywoodom
Pozdravljam se,
Pozdravljam se s Hollywoodom
Mislio sam da sam sve shvatio, i jesam,
Mislio sam da sam dovoljno snažan da izguram s Kim,
Ali nisam bio dovoljno snažan da se borim s dvije svari odjednom,
završio sam na koljenima sa lisicama na rukama
Što je bilo dovoljan razlog da pokupim stvari i samo odem, kako to nisam sam uvidio,
Sam sam, niko nije vidio šta osjećam,
Znao sam da ona neće biti tu kad padnem,
Da me uhvati, kad počne, to zahtijeva obaveze,
Stojim ovdje i zanosim 30 ljudi sam,
Nisam ni mogao vidjeti milimetar kad je pao,
Okrenuo sam se, vidio Garya kako krije pištolj u kaišu,
Vidio stražare kako ga tjeraju i obaraju na zemlju,
Prodao sam 2 miliona albuma, ne moram u zatvor,
Neću izgubiti slobodu zbog žene,
Moram se smiriti, Pokušavam stati na čvrsto tlo, pa, zasad
Pozdravljam se,
Pozdravljam se s Hollywoodom
Čitam stripove, jer ne želim gledati u ništa, ovaj svijet je previše, progutao sam što sam mogao,
Kad bih mogao popiti bocu Tylenola, bih,
I završiti to, pozdraviti se s Hollywoodom,
vjerovatno bih morao, Ovi problemi nastaju jedan za drugim,
Jer sve što me smara imam na spisku,
Mislim da tonem, ali neću odustati,
Hvala Bogu, imam malu djevojčicu,
Odgovoran sam otac, ali nema mnogo dobra,
Doveo bih kćerku do toga da leži blatu,
Mora da mi je to u krvi, jer ne znam kako ću to uraditi, samo znam da ne želim slijediti korake moga oca, jer ga tako mrzim,
Najveći strah koji sam imao je hoću li odrasti da budem kao on,
Čovječe, ako možeš razumjeti zašto sam ovakav,
Šta kažem fanovima kad im kažem
Pozdravljam se,
Pozdravljam se s Hollywoodom
Ne želim odustati, ali ova stvar, to je to,
Od privlačenja toliko pogleda, to je bezveze,
Ovo nije igra, ova slava, u pravom životu ovo je bolesno, Publicitet me je pojeo,
Pusti pištolje, završio sam s tim,
zaboravit ću to, ali ako se budem borio, uradit ću to kao da nisam,
Volim svoje fanove, ali nikog nije briga za činjenicu da sam žrtvovao sve što sam imao,
Nisam ni sanjao da ću biti na ovom nivou,
Ovo je ludo, i više nego što sam i mogao tražiti,
Gdje god sam išao, trebao sam šešir ili sjenilo za skrivanje
Šta je s matematikom, nikad nisam bio dobar u tome?
To je kao zaluđeni dječak,
zarobljen sam, da mogu vratiti vrijeme, nikad ne bih repao,
Prodao sam dušu đavlu, nikad je neću vratiti,
Samo želim napustiti ovu igru, bez načinjene štete,
Zamisli postajanje od nikog i sve vidim s loše strane,
a samo sam odrastao repajući,
To je ludo, jer samo sam želio Hailie dati život kakav nikad nisam imao,
Ali umjesto toga, prisilio sam nas da živimo odvojeno, pa kažem...
Zbogom, zbogom Hollywood,
Ne plači zbog mene (to je stvarno)
Jer odlazim zbog dobra, (ovo nije za mene)
Zbogom, zbogom Hollywood, (nisam nikakva zvijezda)
Ne plači zbog mene (nikako)
Jer odlazim zbog dobra
(Idem kući)
| thanked 1 time |
Please help to translate "Say Goodbye Hollywood"
| ユーザー | Posted ago | |
|---|---|---|
| eminem741994 | 1年 1週 |

コメント