Senbonzakura (千本桜)

日本語

Senbonzakura (千本桜)

大胆不敵に

ハイカラ革命

磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家

日の丸印の二輪車転がし

悪霊退散 ICBM

環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその

少年少女戦国無双 浮世の随(まにま)に

千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ

此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして

三千世界 常世之闇(とこよのやみ) 嘆ク唄モ聞コエナイヨ

青藍(せいらん)の空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて

百戦錬磨の見た目は将校

いったりきたりの花魁(おいらん)道中

アイツもコイツも皆で集まれ

聖者の行進 わんっ つー さん しっ

禅定門(ぜんじょうもん)を潜り抜けて 安楽浄土厄払い 

きっと終幕(さいご)は大団円 拍手の合間に

千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ

此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして

三千世界 常世之闇(とこよのやみ) 嘆ク唄モ聞コエナイヨ

希望の丘 遥か彼方 その閃光弾を打ち上げろ

環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその

少年少女戦国無双 浮世の随(まにま)に

千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ

此処は宴 鋼の檻 その断頭台を飛び降りて

千本桜 夜ニ紛レ 君が歌い僕は踊る

此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ

Daitan futeki ni haikara kakumei

Rai rai raku raku hansen kokka

Hinomaru zhirushi no nirinsha korogashi

Akuryo taisan ICBM

Kanjosen wo hashiri nukete tohonseso nan no sono

Shonen shojo sengoku muso ukiyo no manima ni

Senbonzakura yoru ni magire kimi no koe mo todokanai yo

Koko wa utage hagane no ori sono dantodai de mioro shite

Sanzen sekai tokoyo no yami nageku uta mo kikoenai yo

Seiran no sora haruka kanata sono kosen ju de uchi nuite

Hyakusen renma no mitame wa shoko

Ittari kitari no oiran dochu

Aitsu mo koitsu mo mina de atsumare

Seija no koshin ren tsu san si

Zenjomon wo kuguri nukete anraku jodo yakubarai

Kitto saigo wa daidan'en hakushu no aima ni

Senbonzakura yoru ni magire kimi no koe mo todokanai yo

Koko wa utage hagane no ori sono dantodai de mioro shite

Sanzen sekai tokoyo no yami nageku uta mo kikoenai yo

Kibo no oka haruka kanata sono senkodan wo uchi agero

Shonen shojo sengoku muso ukiyo no manima ni

Senbonzakura yoru ni magire kimi no koe mo todokanai yo

Koko wa utage hagane no ori sono dantodai wo tobi orite

Senbonzakura yoru ni magire kimi ga utai boku wa odoru

Koko wa utage hagane no ori sa kosen ju wo uchi makure

See video
Try to align
英語

Senbonzakura (千本桜)

The brave and stylish revolution

This courageous anti-war country

By spinning this motorcycle emblazoned with Japan's flag

Defeat the evil spirits, ICBM

Run along the loop line, you gotta be on the move, it's nothing

Boys and girls remain unparalleled, following the flow of this meaningless world

A thousand cherry trees, blending into the night, even your voice can't reach here

There's a feast over here, a cage made of steel, looking down from that scaffold

Three thousand worlds, unchanging darkness, even mourning voice can't be heard

Clear and clean skies, a far way other side, break through it with that light beam gun

A general trained with hundreds of wars

A courtesan who wander around nervously

You, and you, too, everyone gather up

The saints go marching in, one, two, three, four

Quit committing yourself to Buddha, go purify and bless the world

Everyone will applaud for you in the end, that's for sure

A thousand cherry trees, blending into the night, even your voice can't reach here

There's a feast over here, a cage made of steel, looking down from that scaffold

Three thousand worlds, unchanging darkness, even mourning voice can't be heard

The hill of hope, far way other side, shoot up that flash bang

Boys and girls remain unparalleled, following the flow of this meaningless world

A thousand cherry trees, blending into the night, even your voice cannot reach here

There's a feast over here, a cage made of steel, jump off that scaffold

A thousand cherry trees, blending into the night, you sing and I dance

There's a feast over here, a cage made of steel, shoot up the light beam gun

thanked 12 times
0
あなたの評価: 無し
Translation source:

More translations of "Senbonzakura (千本桜)"

コメント

evfokas     5月 31st, 2012

Can you please enter the romanji lyrics as as separate translation using "Transliteration" at the language field

brightswan     5月 31st, 2012

evfokas is right - you've got two translations under "English," and they need to be separated. Use the "edit" tab at the upper left side of your screen to make the changes, and "Add new or alternative translation" to add the second translation.

and - Welcome to LT!