Basile


登録日
28.01.2012
役割
Senior Member
ポイント
486
ユーザはオフライン
ジェンダー
Male

言語

Native
フランス語

Contact Me

44 translations posted by Basile 詳細 高度な検索

Artist翻訳言語コメントレーティング
Joan BaezLa nuit qui mena les vieux États du Sud à la chute  英語 → フランス語1
0
Joan BaezLa maison du soleil levant  英語 → フランス語1
0
Nadezhda Kadyshevalittle willows, you little willows  ロシア語 → 英語-
0
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)La passerelle sur le petit ruisseau  ロシア語 → フランス語-
0
Red Army ChoirThe Russians do they want war?  ロシア語 → 英語-
0
thanked 4 times
Red Army ChoirLes Russes veulent-ils la guerre ?   ロシア語 → フランス語-
0
Red Army ChoirBuchenwald alarm bells  ロシア語 → 英語-
0
thanked 2 times
Red Army ChoirLe tocsin de Buchenwald  ロシア語 → フランス語-
0
Ansambl' Rus'Un soleil rouge se levait  ロシア語 → フランス語-
0
Ansambl' Rus'La piste à travers la steppe  ロシア語 → フランス語-
0
Elena VaengaIn the field the tanks rumbled  ロシア語 → 英語-
0
thanked 10 times
Elena VaengaSur le terrain les chars grondaient  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 3 times
Elena VaengaSchors 's song  ロシア語 → 英語-
0
thanked 5 times
Elena VaengaAs you were, so you stayed  ロシア語 → 英語-
0
Elena VaengaThe holy war  ロシア語 → 英語-
5
1 vote, thanked 4 times
Red Army ChoirVolga boatmen (barge hauler)  ロシア語 → 英語-
0
thanked 1 time
Red Army Choirhé, oh, hisse (les bateliers de la Volga)  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 1 time
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Mère Russie (chanson sur l'ataman Platov)  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 2 times
Joan BaezDes diamants et de la rouille  英語 → フランス語2
0
thanked 1 time
ansamblʹ BerezkaCoule le fleuve Volga  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 1 time
Marina GolʹchenkoOh les meules  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 7 times
Elena VaengaChanson de Schors  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 4 times
Elena VaengaLa guerre sacrée  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 2 times
Russkaya narodnayaHé, oh, hisse (les bateliers de la Volga)  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 3 times
Nadezhda KadyshevaPetits saules  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 2 times
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Le sorbier de l'Oural  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 4 times
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Colporteur  ロシア語 → フランス語-
0
Elena VaengaLes grues  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 8 times
Elena VaengaTel tu étais, tel tu es resté  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 5 times
Unknown Artist (Russian)L'azur déferle  ロシア語 → フランス語-
0
thanked 2 times
Alexander MarshalVivat chouravi (soviet en arabe)  ロシア語 → フランス語-
0
Nadezhda Babkina (Надежда Бабкина)Aube naissante  ロシア語 → フランス語-
0
Unknown Artist (Russian)Nous partons  ロシア語 → フランス語-
0
Oleg GazmanovOfficiers  ロシア語 → フランス語-
2
1 vote, thanked 2 times
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Sortir la nuit avec le cheval  ロシア語 → フランス語-
0
Olga Chirkova (Ольга Чиркова)Il pousse un bouleau à Volgograd  ロシア語 → フランス語-
0
Orenburg choirLe châle d'Orenbourg  ロシア語 → フランス語-
0
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Depuis le soir, depuis la mi-nuit  ロシア語 → フランス語-
0
Red Army ChoirLa ballade du soldat  ロシア語 → フランス語-
0
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Notre Katy a beaucoup de chagrin  ロシア語 → フランス語-
0
1 2