Unbeschrieben

英語

Unwritten

I am unwritten, can't read my mind, I'm undefined
I'm just beginning, the pen's in my hand, ending unplanned

Staring at the blank page before you
Open up the dirty window
Let the sun illuminate the words that you could not find

Reaching for something in the distance
So close you can almost taste it
Release your inhibitions
Feel the rain on your skin
No one else can feel it for you
Only you can let it in
No one else, no one else
Can speak the words on your lips
Drench yourself in words unspoken
Live your life with arms wide open
Today is where your book begins
The rest is still unwritten

Oh, oh, oh

I break tradition, sometimes my tries, are outside the lines
We've been conditioned to not make mistakes, but I can't live that way

Staring at the blank page before you
Open up the dirty window
Let the sun illuminate the words that you could not find

Reaching for something in the distance
So close you can almost taste it
Release your inhibitions
Feel the rain on your skin
No one else can feel it for you
Only you can let it in
No one else, no one else
Can speak the words on your lips
Drench yourself in words unspoken
Live your life with arms wide open
Today is where your book begins

Feel the rain on your skin
No one else can feel it for you
Only you can let it in
No one else, no one else
Can speak the words on your lips
Drench yourself in words unspoken
Live your life with arms wide open
Today is where your book begins
The rest is still unwritten

Staring at the blank page before you
Open up the dirty window
Let the sun illuminate the words that you could not find

Reaching for something in the distance
So close you can almost taste it
Release your inhibitions
Feel the rain on your skin
No one else can feel it for you
Only you can let it in
No one else, no one else
Can speak the words on your lips
Drench yourself in words unspoken
Live your life with arms wide open
Today is where your book begins

Feel the rain on your skin
No one else can feel it for you
Only you can let it in
No one else, no one else
Can speak the words on your lips
Drench yourself in words unspoken
Live your life with arms wide open
Today is where your book begins
The rest is still unwritten
The rest is still unwritten
The rest is still unwritten

Oh, yeah, yeah

See video
Try to align
ドイツ語

Unbeschrieben

Ich bin unbeschrieben, du kannst meine Gedanken nicht lesen, ich bin undefiniert
Ich beginne gerade erst, der Stift ist in meiner Hand, das Ende ist ungeplant

Du starrst auf die leere Seite vor dir
öffnest das dreckige Fenster
lässt die Worte erleuchten, die du davor nicht finden konntest

Du streckst dich nach etwas in der Ferne,
das so nahe ist, dass du es beinahe schmecken kannst
Lass deine Hemmungen fallen!

Fühl' den Regen auf deiner Haut!
Niemand anderes kann ihn für dich fühlen,
nur du kannst ihn in dich hinein lassen!
Niemand sonst, niemand sonst
kann die Worte deiner Lippen sprechen
Tunk dich selbst in ungesprochenen Wörtern,
leb' dein Leben mit offenen Armen
denn heute beginnt DEIN Buch,
der Rest ist noch ungeschrieben.

Oh oh oh...

Ich breche Traditionen, und manchmal sind meine Versuche ausserhalb der Linien
Wir wurden dazu erzogen, keine Fehler zu machen, aber ich kann so nicht leben!

Du starrst auf die leere Seite vor dir
öffnest das dreckige Fenster
lässt die Worte erleuchten, die du davor nicht finden konntest

Du streckst dich nach etwas in der Ferne,
das so nahe ist, dass du es beinahe schmecken kannst
Lass deine Hemmungen fallen!

Fühl' den Regen auf deiner Haut!
Niemand anderes kann ihn für dich fühlen,
nur du kannst ihn in dich hinein lassen!
Niemand sonst, niemand sonst
kann die Worte deiner Lippen sprechen
Tunk dich selbst in ungesprochenen Wörtern,
leb' dein Leben mit offenen Armen
denn heute beginnt DEIN Buch,
der Rest ist noch ungeschrieben...

Oooooh... Yeah.. Der Rest ist noch...
Oh yeah yeah...

Fühl' den Regen auf deiner Haut!
Niemand anderes kann ihn für dich fühlen,
nur du kannst ihn in dich hinein lassen!
Niemand sonst, niemand sonst
kann die Worte deiner Lippen sprechen
Tunk dich selbst in ungesprochenen Wörtern,
leb' dein Leben mit offenen Armen
denn heute beginnt DEIN Buch,
der Rest ist noch ungeschrieben.

Fühl' den Regen auf deiner Haut!
Niemand anderes kann ihn für dich fühlen,
nur du kannst ihn in dich hinein lassen!
Niemand sonst, niemand sonst
kann die Worte deiner Lippen sprechen
Tunk dich selbst in ungesprochenen Wörtern,
leb' dein Leben mit offenen Armen
denn heute beginnt DEIN Buch!

Fühl' den Regen auf deiner Haut!
Niemand anderes kann ihn für dich fühlen,
nur du kannst ihn in dich hinein lassen!
Niemand sonst, niemand sonst
kann die Worte deiner Lippen sprechen
Tunk dich selbst in ungesprochenen Wörtern,
leb' dein Leben mit offenen Armen
denn heute beginnt DEIN Buch,
der Rest ist noch ungeschrieben.

3
あなたの評価: 無し 平均: 3 (1件の投票)
ユーザーPosted ago
Sciera1年 46週
3

コメント

Sciera     7月 7th, 2011

Hi,

Ist ziemlich gut übersetzt; aber du hast ein paar kleine Fehler gemacht.

"Let the sun illuminate the words that you could not find"
->
"lässt die Sonne die Worte erleuchten, die du davor nicht finden konntest"
-Bei der und der vorhergehenden Zeile sollte man vielleicht anmerken, dass man es auch als Imperativ verstehen kann (also "öffne" bzw "lass")

"Can speak the words on your lips
Drench yourself in words unspoken"
->
"Kann die Worte auf deinen Lippen sprechen
Durchtränke dich selbst mit ungesprochenen Worten"
-Deine Übersetzung hiervon ist zwar nicht falsch, aber ich hätte es anders übersetzt.

"I break tradition, sometimes my tries, are outside the lines"
-Hier würde ich "lines" eher als "Grenzen" übersetzen.