Garoto Americano

フランス語

US Boy

Une situation "bal du lycée"
Le quarterback m’emmènerait danser et la reine nous ferait (chut... hein)
Décor à la Desperate Housewives, s'il te plaît
Je vivrais là-bas juste pour l’engager comme jardinier
Ce sont des bads boys de LOST, Sawyer
La beauté de Nate de Gossip Girl
Le coté chanteur-danseur de Ju-Ju-Justin
Un humour à la Friends et le mystère de Fringe

(refrain)
US boys sont le rêve des French girls
On veut un American boyfriend forever
US boy, U-US boy, US love, U-US love
Un seul "baby" et je touche le bonheur
Je veux mon American boyfriend forever
US boy, U-US boy, US love, U-US love

Ça me rend folle, j’aime l’écouter parler
Pour toutes les filles, il est l’idole, le plus beau du quartier
Pour le séduire, je lui donnerai des cours de français
Même si cet idéal existe que dans mes pensées
Il a un soupçon du charme d’Ashton Kutcher
La folie de Barney dans How I Met Your Mother
Le coté romantique d’Edward dans Twilight
Le talent d’Eminem et la voix de Brian McKnight

(refrain)

French kiss sous les étoiles de la Californie
Or a US kiss, le dernier avant que je retourne à Paris
(yeah yeah)
US Boy (x8)

(refrain)

See video
Try to align
ポルトガル語

Garoto Americano

Pense na situação: "Baile da escola"
O zagueiro será meu par e a rainha vai dizer (chuuut hein)*
Num cenário como em Desperates*, por favor
Eu até moraria lá só para te contratar como jardineiro (ele tem)
São como os bad boys de Lost, Sawyer, (ele tem)
A beleza de Nate de Gossip Girl,(ele tem)
O lado cantor/dançarino de ju ju, Justin** (ele tem)
Um humor tipo Friends e os mistérios de Fringe.

Um garoto americano é o sonho das garotas francesas
Queremos um namorado americano para sempre
US boy, U-US boy, US love, U-US love
Com um só "baby" e eu encontro a felicidade
Quero meu namorado americano para sempre

Isso me deixa doida, adoro ouvi-lo falar
Para as meninas ele é ídolo
O mais lindo do bairro
Para conquistá-lo eu lhe darei aulas de francês
Mesmo que esse ideal talvez só exista em meus sonhos
Ele tem o charme de Ashton Kutcher
A loucura de Barney em "How I met your Mother" (ele tem)
O lado romântico de Edward em "Crepúsculo" (ele tem)
O talento de Eminen e a voz de Brian McKnight

refrão

Beijo de língua sob o céu estrelado da California
Ou um beijo americano, o último antes que eu volte para Paris
(yeah, yeah)
Us Boy

著者のコメント:

* A rainha do baile irá ficar de queixo caído, perplexa
*Uma alusão à série Desperate Housewives
** Justin Timberlake

thanked 2 times
5
あなたの評価: 無し 平均: 5 (1件の投票)

Please help to translate "US Boy"

ユーザーPosted ago
algebra2年 27週
5

コメント

algebra     11月 12th, 2010

Pobre dos garotos brasileiros Tongue

kyonaute     2月 11th, 2011

O primeiro verso estava traduzido errado :redface: ... já corrigi!