Аз съм нищо без теб
Without You I'm Nothing
Strange infatuation seems to grace the evening tide.
I'll take it by your side.
Such imagination seems to help the feeling slide.
I'll take it by your side.
Instant correlation sucks and breeds a pack of lies.
I'll take it by your side.
Oversaturation curls the skin and tans the hide.
I'll take it by your side.
Tick - tock x3
Tick - tick - tick - tick - tick - tock
I'm unclean, a libertine
And every time you vent your spleen,
I seem to lose the power of speech,
You're slipping slowly from my reach.
You grow me like an evergreen,
You never see the lonely me at all
I...
Take the plan, spin it sideways.
I...
Fall.
Without you, I'm nothing.
Without you, I'm nothing.
Without you, I'm nothing.
Take the plan, spin it sideways.
Without you, I'm nothing at all.
Аз съм нищо без теб
Сляпо увлечение сякаш украсява вечерния отлив
Ще го наблюдавам редом с теб
Такова въображение сякаш помага на чувството да се плъзне
Ще го наблюдавам редом с теб
Внезапна връзка всмуква и поражда куп лъжи
Ще го наблюдавам редом с теб
Пренасищане сбръчква кожата и я оцветява
Ще го наблюдавам редом с теб
Тик - так х3
Тик - тик - тик - тик - тик - так
Аз съм нечист, либертинец
И всеки път, когато изливаш яда си
Аз сякаш губя силата на речта
Ти бавно се изплъзваш от моето влияние
Отглеждаш ме като евъргрийн
Никога не виждаш самотното ми аз
Аз...
Взимам плана, въртя го настрани
Аз...
Падам
Без теб аз съм нищо
Без теб аз съм нищо
Без теб аз съм нищо
Взимам плана, въртя го настрани
Изобщо без теб аз съм нищо
| thanked 2 times |
More translations of "Without You I'm Nothing"
Please help to translate "Without You I'm Nothing"
| ユーザー | Posted ago | |
|---|---|---|
| Lilito | 28週 2日 |




コメント